Translation for "acquisition process" to french
Acquisition process
Translation examples
The high workload and low staffing increases the potential for a deficient acquisition process and increases the risk associated with all activities of the procurement function.
L'association d'une charge de travail élevée et de ressources humaines en quantité insuffisante multiplie les possibilités d'erreur lors du processus d'acquisition et accroît les risques associés aux activités d'achat.
The acquisition process, captured under inventory management, will be closely integrated in Umoja with the financial commitment systems.
Le processus d'acquisition, saisi dans le cadre de la gestion des stocks, sera étroitement intégré dans Umoja avec les systèmes d'engagements financiers.
45. Generally, in the future native title will only be able to be extinguished by agreement with the native title holders or by a non—discriminatory acquisition process.
45. De façon générale, à l'avenir, les droits fonciers autochtones ne pourront être éteints que par accord avec les titulaires de tels droits ou par un processus d'acquisition non discriminatoire.
Service partners such as Receipt and Inspection and Finance have been invited similarly to provide such workshops for procurement staffs' better understanding of the acquisition process as a whole.
Les services partenaires, notamment Réception/Inspection et Finances, ont également été invités à organiser des ateliers pour que le personnel chargé des achats soit mieux familiarisé avec l'ensemble du processus d'acquisition.
In this regard, the need for adequate transition periods to allow the militaries to reform their acquisition processes was also raised.
À cet égard, la nécessité d'établir des périodes transitoires suffisantes pour que les militaires puissent modifier leurs processus d'acquisition a aussi été évoquée.
The indexing of articles was also made more effective by focusing on the main United Nations areas of interest and on the official languages only, as well as the rationalization of the acquisition process workflow.
L'indexation des articles a gagné en efficacité grâce à la priorité accordée aux principaux domaines d'intérêt et aux langues officielles de l'ONU, ainsi qu'à la rationalisation du processus d'acquisition.
Enhancing the vetting capacity in peacekeeping operations will improve efficiency and effectiveness in the acquisition process and enhance internal controls.
En améliorant leur capacité d'approbation des opérations d'achat, on gagnera en efficacité dans le processus d'acquisition et des contrôles internes.
In addition, the system will be used as a springboard to strategize procurement within the Secretariat and for the development of a corporate procurement culture that is integrated into the acquisition process.
En outre, le système sera utilisé comme point de départ pour imprimer une orientation stratégique à la passation de marchés au sein du Secrétariat et instaurer à l'échelle du système des principes unifiés en matière d'achats, qui soient intégrés au processus d'acquisition.
Enhancing the integrity of the citizenship acquisition process
Renforcer la cohérence du processus d'acquisition de la citoyenneté ;
The weapon system acquisition process of the SANDF is also controlled by regulatory boards and councils at Service and Divisional, Departmental and Ministerial level.
Le processus d'acquisition de systèmes d'armes par la SANDF est aussi contrôlé par des organes et des conseils de réglementation au niveau des services, des divisions, des départements et des ministères.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test