Translation for "achieve good" to french
Translation examples
Children who have had no preparation absorb information poorly in primary school, thereby diminishing their chances of achieving good grades as they grow older.
Les enfants qui n'ont pas été préparés à l'école assimilent moins bien le contenu de l'enseignement dans les petites classes et ont donc moins de chances d'obtenir de bons résultats dans les grandes classes.
These measures are far-reaching and in the generality of cases achieve good results.
Dans l'ensemble, ce principe de grande portée permet d'obtenir de bons résultats.
68. The Fund continued to achieve good investment returns with relatively low risk.
La Caisse a continué à obtenir de bons rendements sur ses placements tout en conservant un niveau de risque assez faible.
However, the poor living conditions of some Batwa families are clearly affecting the ability of Batwa children to attend school or achieve good education outcomes.
Mais les mauvaises conditions de vie de certaines familles batwas compromettent à l'évidence la capacité des enfants batwas à aller à l'école et à obtenir de bons résultats scolaires.
The service modules should serve as simple and clearly defined tools for determining which country could best achieve good development results from what services.
Les modules de services devraient servir d’instruments simples et bien définis permettant de déterminer quel pays peut le mieux obtenir de bons résultats en matière de développement et grâce à quels services.
Percentage of programme country Governments that "strongly agree" that the United Nations has used national evaluation capacities "as much as possible" in order to achieve good results in the country
Pourcentage des gouvernements de pays de programme qui sont << parfaitement d'accord >> que l'ONU utilise << autant que possible >> les capacités nationales d'évaluation pour obtenir de bons résultats dans leur pays
The Government's goal for the project is to improve prospects for children and young persons whose social and family circumstances place at risk their chances of achieving good education, welfare and health outcomes.
L'objectif du Gouvernement pour ce projet consiste à améliorer les perspectives des enfants et des adolescents dont les chances d'obtenir de bons résultats en matière d'éducation, de bien-être et de santé sont menacées par la situation sociale et familiale.
It appeared that the concept of free time for children was not well established in Turkey and that there was strong pressure to study excessively in order to achieve good academic results.
Il semble que la notion de temps libre pour les enfants ne soit pas bien établie en Turquie et qu'il y ait une forte pression pour que les enfants étudient énormément afin d'obtenir de bons résultats scolaires.
Independent women with initiative have the possibility of achieving good results in both the State and the private sectors.
Les femmes indépendantes et faisant preuve d'initiative ont des chances d'obtenir de bons résultats dans les secteurs public et privé de l'économie.
However, the limited progress of these countries as regards human development and the Millennium Development Goals demonstrates that GDP growth is necessary but not sufficient in order to achieve good development outcomes.
Toutefois, les progrès limités que ces pays ont réalisés sur le plan du développement humain et des Objectifs du Millénaire pour le développement montrent que si la croissance du PIB est nécessaire, elle ne suffit pourtant pas pour obtenir de bons résultats de développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test