Translation for "accused of corruption" to french
Accused of corruption
Translation examples
15. Mr. Fathalla said that making an accusation of corruption was considered to be an insult, and constituted a criminal offence.
15. M. Fathalla note que l'accusation de corruption est considérée comme un outrage et constitue une infraction pénale.
A National Coordination Council (NCC) has been assisting the ACC in investigation and arrest of individuals accused of corruption.
Un Conseil national de coordination aide la Commission à procéder aux enquêtes et à l'arrestation des personnes accusées de corruption.
There had been numerous accusations of corruption within the national police.
Il y a eu de multiples accusations de corruption au sein de la police nationale.
Commanders accused of corruption were also dismissed from the security forces.
Les chefs des forces de sécurité accusés de corruption ont été démis de leurs fonctions.
I want the whole country to know: every sixth official accused of corruption is a deputy at one level or another.
Je le dis pour que tout le pays le sache : un fonctionnaire sur six susceptibles d'être accusés de corruption est un député, quel que soit son niveau.
Burundi may suspend or transfer civil servants accused of corruption.
Le Burundi peut procéder à la suspension et la mutation de fonctionnaires accusés de corruption.
The domestic legal system allows for the suspension and removal of officials accused of corruption as established in the Convention.
Le système juridique interne permet la suspension et le renvoi de fonctionnaires accusés de corruption conformément à la Convention.
The Government was accused of corruption and there were anti-Government demonstrations which were aimed at prompting its resignation.
Des manifestations ont été organisées contre le Gouvernement, qui a été accusé de corruption, dans l'intention de provoquer sa chute.
80. Accusations of corruption and national discrimination have been bandied about without regard for facts or evidence.
Des accusations de corruption et de discrimination sur la base de la nationalité ont été échangées sans faits ni preuves à l'appui.
Many public officials accused of corruption were brought to criminal responsibility and punished in conformity with court decisions.
Beaucoup de fonctionnaires accusés de corruption ont fait l'objet de poursuites pénales et ont été sanctionnés conformément aux décisions des tribunaux.
You know that Kadam was accused of corruption.
Tu sais que Kadam était accusé de corruption.
He was the key witness in an upcoming trial of a Minister accused of corruption with ties to Black Claw.
Il était le témoin clé dans le procès d'un ministre accusé de corruption ayant des liens avec la Griffe Noire.
Some can't stand imprisonment, others the accusations of corruption or bribery... and they kill themselves...
Certains ne supportent pas la prison, d'autres, d'être accusés de corruption ou d'avoir accepté des pots-de-vin. Et ils se tuent.
That notorious city councilman accused of corruption is in there now.
Ils y ont mis ce conseiller municipal accusé de corruption.
I don't take the accusation of corruption lightly.
Je ne prends pas les accusations de corruption à la légère.
Frank Davenport was arrested today in connection with the unsolved murder of Aaron Foley, a union leader accused of corruption.
Frank Davenport a été arrêté aujourd'hui en relation avec le crime non résolu de Aaron Foley, un "chef d'union" accusé de corruption.
I stand here accused of corruption, witness intimidation, brutality.
Je me tiens ici, accusé de corruption, d'intimidation de témoins, de brutalité policière.
Peter's own campaign manager is accused of corruption...
Le propre directeur de campagne de Peter est accusé de corruption...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test