Translation for "accorded is" to french
Translation examples
These accords are a result of the Accords signed eight years ago.
Ces accords résultent des accords signés il y a huit ans.
Nouméa Accord
Accord de Nouméa
In 2005, the CEB issued the Inter-Agency Mobility Accord (the Accord).
22. Le CCS a promulgué en 2005 l'Accord sur la mobilité entre les organisations (<<l'Accord>>).
Interim accord
Accord intérimaire
Dr. Bavadra's nominee on Deuba Accord Committee, participant and signatory to the Accord.
Bavadra au Comité sur l'Accord de Deuba participant et signataire de l'Accord.
They are not meant to accord preferential status to female victims or to accord rights to female victims that are not accorded to male victims under the law.
Elles ne visent pas à accorder un statut préférentiel aux femmes victimes ou à accorder à la femme victime des droits qui ne sont pas accordés aux hommes victimes aux termes de la loi.
What priority was being accorded to that issue?
Quelle est le rang de priorité attribué à cette question?
Code according to the national system of classification;
1) Code attribué conformément au système national de classification;
According to the mentioned Law, the apartments are allocated to the refugees free of charge.
En vertu de la loi susmentionnée, ces logements leur sont attribués gratuitement.
These vouchers are per family and not according to the number of children in the families.
Ces bons sont attribués par famille et non en fonction du nombre d'enfants.
They are given work assignments in accordance with labour legislation;
Des tâches leur sont attribuées conformément à la législation du travail;
Likewise, the post of Rapporteur rotates according to a specific pattern.
De même, le siège de rapporteur est attribué par roulement.
Family names or patronymics are attributed according to criteria established by law.
Le nom est attribué dans les conditions fixées par la loi.
14.1. Approval number according to Regulation No. 110:
14.1 Numéro d'homologation attribué conformément au Règlement no 110:
399. According to the medical record, the deaths are attributed to:
399. Selon les registres médicaux, les décès sont attribués à:
They were registered according to the number of the detaining authority.
Chacun y est enregistré sous un matricule attribué par l'autorité le détenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test