Similar context phrases
Translation examples
The world will judge us by what we have accomplished, not by what we are trying to accomplish.
Le monde nous jugera sur ce que nous aurons accompli, non sur ce que nous tentons d'accomplir.
A generation is remembered not only for what it accomplishes, but also for what it fails to accomplish.
L'on se souvient d'une génération non seulement pour ce qu'elle a accompli, mais aussi pour ce qu'elle n'a pas su accomplir.
The word "accomplished" is far too liberally applied to young ladies today, but my sister Georgiana does deserve that distinction.
Le mot "accompli" est appliqué trop souvent aujourd'hui, mais ma sœur Georgiana mérite cette distinction.
I arranged for to take out the Arrow, and all I accomplish is reigniting the vigilante's killing spree.
Je me suis arrangé pour que Le Compte fasse sortir l'Arrow, et tout ce que j'ai accompli c'est de raviver les habitudes meurtrières du Justicier.
If what I have accomplished is worthy of distinction
"Si ce que j'ai accompli est digne d'être souligné
Tom, given all that you've accomplished, is it hard to stay humble?
Tom, avec tous tes accomplissements, c'est difficile de rester humble ?
My greatest accomplishment is that I have dedicated myself to protecting your life and serving you.
Mon plus grand accomplissement est de m'être consacré à protéger ta vie et à te servir.
Everything you are, everything you've accomplished is because of me.
Ce que vous êtes, tout ce que vous avez accompli, c'est grâce à moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test