Translation for "acclimatize" to french
Acclimatize
verb
Translation examples
There appears to be high variability in organism and ecosystem responses, and organism acclimatization to ocean acidification will be through gradual shifts.
Les réactions des organismes et des écosystèmes sont apparemment très variables, et l'acclimatation des organismes à l'acidification des océans se fera progressivement.
A survey carried out in 1999 showed that the integration process has reached a phase of acclimatization among non-Estonians and a phase of tolerance among Estonians.
L'étude effectuée en 1999 a montré que le processus d'intégration était parvenu à une phase d'acclimatation pour les seconds et de tolérance pour les premiers.
The interview takes place after a period of four weeks has elapsed since the submission of the application for asylum. This gives the child time to acclimatize in the Netherlands. The interview is conducted by officials experienced in interviewing children.
L'entretien a lieu après un délai de quatre mois suivant la déposition de la demande, ce qui donne à l'enfant le temps de s'acclimater au pays, et est conduit par un fonctionnaire expérimenté dans l'interrogation des enfants.
This characteristic capacity for acclimatization (by relevant adaptation to climatic variations) and for rehabilitation contributes to their stability, as long as human interventions are not destroying one or more basic components (e.g, the soil).
Cette capacité caractéristique d'acclimatation (par adaptation aux variations climatiques) et de régénération contribue à leur stabilité, tant que les interventions humaines ne détruisent aucun composant de base (comme des sols).
Although it was suggested that acclimatization of gs to long-term exposure to elevated CO2 might occur, this was not substantiated by conclusive evidence.
Bien qu'il ait été proposé que la gS puisse s'acclimater à l'exposition de longue durée à un taux élevé de dioxyde de carbone, cette hypothèse n'a pu être étayée par des preuves convaincantes.
Plant species often had an optimal temperature range for gs (ICP Modelling and Mapping, 2004) and might acclimatize to warming within this range, depending on local environmental conditions.
Les espèces végétales avaient souvent un intervalle de températures optimales pour la gS (PICModélisation et cartographie, 2004) et pouvaient, en fonction des conditions locales environnementales, s'acclimater au réchauffement dans cet intervalle.
In such cases education and acclimatization were needed for the host communities as much as the immigrant one.
Dans de tels cas, tant les communautés d'accueil que les communautés d'immigrants ont besoin d'éducation et d'un temps d'acclimatation.
Some national contingents are conducting acclimatization training.
Certains contingents suivent un stage d'acclimatation.
Acclimatization to this elevation is normally not a problem, but sometimes it might take a few days.
L'acclimatation ne pose normalement pas de problème, mais elle peut prendre quelques jours.
It is also an acclimatization phase for the young person and an observation phase for the professionals working alongside him or her, during which they carry out a psycho-social assessment.
Il représente aussi une phase d'acclimatation pour le jeune et une phase d'observation pour les professionnels qui l'entourent au cours de laquelle un bilan psychosocial est réalisé.
You'll soon get acclimatized, Major.
Vous serez vite acclimaté.
I see it is that you seem to get acclimatized
C'est bien je vois que vous avez l'air de vous acclimater
They've acclimatized themselves over generations. That's why it works well now.
Mes abeilles sont acclimatées à ça, depuis des générations, et ça fonctionne bien.
[Narrator] May 7. After five weeks at 22,000 feet, the team has acclimatized.
Après 5 semaines à 6700 m, l'équipe s'est acclimatée.
It's called "acclimatizing."
C'est ce qu'on appelle l'acclimatation.
She's getting adjusted, acclimatized, you know.
Elle se met au pas, elle s'acclimate, vous savez.
Mr. Powers, my job is to acclimatize you to the nineties.
Je dois vous acclimater aux années 90.
Thought I was going to acclimatize faster than this.
Je pensais m'acclimater plus vite que ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test