Translation for "accelerate-the" to french
Translation examples
Desertification is accelerating.
La désertification s'accélère.
- Import, construction and use of neutron sources, electron accelerators, particle accelerators, heavy ion accelerators
- Importation, construction et utilisation de sources neutroniques, d'accélérateurs d'électrons, d'accélérateurs de particules et d'accélérateurs d'ions lourds
PHYSICAL EXERTION ACCELERATES THE POISON.
L'effort accélère le poison.
- Any way to accelerate the process?
- On peut accélérer le mouvement?
We have to accelerate the program.
Nous devons accélérer le programme.
I'm accelerating the schedule.
J'accélère le planning.
We need to accelerate the plan.
Nous devons accélérer le plan.
I'm merely accelerating the process.
Je ne fais qu'accélérer le processus.
Order to accelerate the output.
Ordre d'accélérer le rendement.
He's-he's accelerated the trial.
Hes-il accéléré le procès.
I accelerated the development.
J'ai accéléré le développement.
Could the hot steam have accelerated the rigor mortis?
La vapeur chaude aurait pu accéléré la rigor mortis ?
It would help to accelerate the process.
Cela permettrait d'accélérer la procédure.
We need to accelerate the decompression.
Faut accélérer la décompression.
Trying to accelerate the end of days.
Essayer d'accélérer la fin des jours.
My goal is to accelerate the maturation period.
J'ai pour projet d'accélérer la période de maturation.
Yeah,it accelerates the meth.
- Ça accélère la méth'.
Blood loss from this would accelerate the feeding frenzy.
La perte de sang a dû accélérer la frénésie des poissons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test