Translation for "abreast of" to french
Translation examples
d) keep themselves well-informed and abreast of relevant legal developments;
d) se tenir au courant de l'évolution du droit;
The secretariat would continue to keep UN/CEFACT abreast of developments.
Le secrétariat continuerait de tenir le CEFACTONU au courant de l'évolution de la situation.
He or she will keep you abreast of them as well.
Il vous tiendra de même au courant.
The Committee should be kept abreast of the latest developments.
La Commission devrait être tenue au courant des faits nouveaux.
The adviser is required to keep his collaborators abreast of these changes.
Le conseiller est tenu de mettre ses collaborateurs au courant de ces changements.
Nevertheless, I have kept abreast of the disarmament work here.
Je me suis néanmoins tenu au courant de l'avancée des travaux sur le désarmement menés dans cette enceinte.
The delegation asked that it be kept abreast of the progress made in refining the framework.
Elle espérait être tenue au courant des améliorations apportées au cadre.
The Security Council is kept constantly abreast of developments.
Le Conseil de sécurité est tenu constamment au courant des événements.
The Ad Hoc Group further noted the importance of keeping abreast of such innovations.
Il a également noté qu'il était important de se tenir au courant de ces progrès.
The Executive Board would be kept abreast of developments.
Le Conseil d'administration serait tenu au courant de l'évolution de la situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test