Translation for "above-noted" to french
Translation examples
55. This amount is derived from item 19 above. Notes
55. Ce montant est la contrepartie du montant indiqué à la rubrique 19 ci-dessus.
The Advisory Committee concurs with the Board that the above-noted financial matters should be resolved expeditiously.
Le Comité consultatif estime, comme le Comité des commissaires aux comptes, qu'il faut régler rapidement les questions financières énoncées ci-dessus.
In addition to the above-noted decrees, the Special Rapporteur is extremely disturbed by the continuously increasing number of applications of the death penalty in Iraq.
41. A l'inquiétude que causent au Rapporteur spécial les décrets ci-dessus, s'ajoute l'augmentation croissante du nombre de condamnations à la peine de mort en Iraq.
24. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as indicated in paragraph 22 above, noted the cost-effectiveness of this procedure.
24. Comme il a été mentionné au paragraphe 22 ci-dessus, le CCQAB a noté que cette démarche était rentable.
97. The operational strategy of the health sector elaborated in the draft NPA is similar to the above-noted general strategies of the health policy.
97. La stratégie opérationnelle élaborée pour le secteur de la santé dans le PNA reprend les stratégies générales ci-dessus de la politique sanitaire.
In a monograph published in 2000 Anthony Aust, referring to Oppenheim (quoted above), noted that:
Dans une monographie publiée en 2000, Anthony Aust, évoquant Oppenheim (cité ci-dessus), faisait observer :
38. The Government Accountability Office, in its 2013 report (see para. 16 above), noted that the health system of Guam is undersized.
Dans son rapport de 2013, le Government Accountability Office (voir par. 16 ci-dessus) note que le système de santé de Guam est insuffisant.
The Advisory Committee has requested a performance report in paragraph 22 above. Notes
Le Comité consultatif a demandé un rapport sur l'exécution du budget au paragraphe 22 ci-dessus.
The Panel, taking into consideration the above-noted elements, recommends that this claim be awarded compensation.
Compte tenu des éléments ci-dessus, le Comité recommande l'indemnisation de la requérante.
The task force recommends that they develop the internal capacity and willingness to contribute to the review recommended in paragraph 84 above. Notes
L'équipe spéciale leur recommande de développer les capacités internes et de mobiliser la volonté nécessaire pour contribuer à l'examen recommandé au paragraphe 84 ci-dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test