Translation for "abnormality" to french
Abnormality
noun
Translation examples
noun
(c) Congenital abnormalities.
c) Les anomalies congénitales.
5. Congenital abnormalities
5. Anomalies congénitales
Not covered due to congenital abnormalities
est liée à une anomalie congénitale
No discernible abnormalities?
Pas d'anomalies ?
There are no genetic abnormalities.
Pas d'anomalie génétique.
The effect of the abnormality?
- L'effet de l'anomalie ?
It had some... abnormalities.
Il présente des anomalies.
Some peripheral abnormalities.
Quelques anomalies périphériques.
What kind of abnormalities?
Quel genre d'anomalies ?
No structural abnormalities.
- Pas d'anomalie structurelle.
Expectant mothers over 35 years of age are offered amniocentesis to detect chromosome abnormalities.
On offre en outre aux futures mères de plus de 35 ans un test d'amniocentèse pour déceler des anormalités chromosomiques.
Therefore, the majority of world youth, most of whom live in developing countries, do not face the problems of reproductive health or any other abnormalities.
C'est ainsi que la majorité des jeunes du monde qui se trouve dans les pays en développement ne connaît pas les problèmes de santé génésique ou autres anormalités.
- Establish specialist treatment centres equipped to deal with behavioural abnormalities and psychological crises and disturbances in women;
- Mettre en place des centres de traitement spécialisés équipés pour s'occuper des anormalités du comportement et des crises et troubles psychologiques chez les femmes;
(f) To replace, in rule 82, paragraph 2, the text "prisoners who suffer from other mental diseases or abnormalities";
f) Remplacer, au paragraphe 2 de la règle 82, les mots "détenus atteints d'autres affections ou anormalités mentales";
Abnormal psychology (see 3211)
Psychologie de l'anormalité (voir 3211)
(b) That there is a substantial risk that if the child were born it would suffer from such physical or mental abnormalities as to be seriously handicapped.
b) Qu'il existe un risque réel que l'enfant mis au monde souffre d'anormalités physiques ou mentales qui en feraient un grave handicapé.
49. Compared with the previous legislation, the new enactments are based on a partly different view of mental illness and comparable mental abnormity.
49. Par rapport à la législation antérieure, les nouveaux textes se fondent sur une vue partiellement différente des maladies mentales et des anormalités mentales comparables.
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region.
Les recommandations formulées dans le cadre de l'enquête ministérielle sur la sous-déclaration des anormalités constatées à l'occasion de frottis vaginaux dans la région de Gisborne seront prises en compte.
(5) The abnormal results of ultrasound or biochemical tests during pregnancy that indicate the foetus is at increased risk for chromosomal aberration or defect.
5) Anormalité des résultats des écographies ou des examens biochimiques indiquant que le fœtus court un risque accru d'aberration ou de défaut chromosomique.
Similar backgrounds, psychological abnormalities.
Des passés similaires, des anormalités psychologiques.
Do you know any sexual abnormalities?
Tu connais des anormalités sexuelles ?
- Wall motion abnormalities.
- Anormalités des mouvements de la paroi.
- Er, positive signs of abnormality.
Signes formels d'anormalité.
It's a neurological abnormality.
C'est une anormalité neurologique.
He has a genetic abnormality.
Il est une anormalité génétique.
It's a chromosomal abnormality.
C'est une anormalité chromosomique.
- Cops could use abnormality.
- C'est une anormalité enviable.
Clear. EKG showed no abnormalities.
Pas d'anormalité sur l'ECG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test