Translation for "abide in" to french
Translation examples
However, Cuba has remained a staunch and abiding partner in the development of our country.
Par contre, Cuba est demeurée un partenaire de développement fidèle et dévoué.
- It does not possess weapons of mass destruction and abides by the United Nations resolutions which prevent terrorists from using or obtaining such weapons;
- Le Liban ne possède pas d'armes de destruction massive et demeure attaché aux résolutions de l'ONU visant à empêcher les terroristes d'acquérir et d'exploiter ces armes;
Notwithstanding the current impasse, there is an abiding sense that this must give way to meaningful and productive work.
Nonobstant l'impasse actuelle, le sentiment demeure qu'il doit donner lieu à un travail utile et fructueux.
Bakeries, grocery stores and medical centres were warned to strictly abide by the rules and that any breach could lead to the closure of their businesses.
Les boulangeries, les épiceries et les centres médicaux ont été mis en demeure d'appliquer strictement ces restrictions sous peine de fermeture.
General and complete disarmament continues to be a key element in security and an abiding goal of the international community.
Le désarmement général et complet demeure un élément clef pour la sécurité et reste un objectif courant de la communauté internationale.
The NPE, 1986, revised in 1992, remains the abiding policy document for education.
721. La NPE de 1986, révisée en 1992, demeure le document directif incontournable en matière d'éducation.
I would like to conclude by reiterating the abiding commitment of my Government to the credible and democratic reform of the Security Council.
Je terminerai en réaffirmant que le gouvernement de mon pays demeure fermement attaché à la réalisation d'une réforme crédible et démocratique du Conseil de sécurité.
In the context of any ban on anti-personnel landmines, we should also abide by the principle of upholding the right to national security.
Dans le contexte de l'interdiction des mines terrestres antipersonnel, quelle qu'elle soit, nous devons prendre pour ligne de conduite que le droit à la sécurité nationale demeure.
It abides by its non-proliferation undertakings in accordance with the NPT, which remains, in its opinion, the cornerstone of nuclear disarmament and non-proliferation.
Elle tient ses engagements de non-prolifération conformément au TNP qui demeure, à ses yeux, la pierre angulaire du désarmement et de la non-prolifération des armes nucléaires.
However, Cuba has remained a staunch and abiding partner in the development of our country, even in times of global hardship.
Par contre, Cuba est demeurée un partenaire de développement fidèle et dévoué, même durant une période difficile sur le plan mondial.
HE THAT LOVES NOT ABIDES IN DEATH
CELUI QUI N'AIME PAS DEMEURE DANS LA MORT
Listen to this. A little later she goes, "Shall I abide in this dull world which in thy absence is no better than a sty?"
Plus tard elle dit " Dois-je demeurer dans ce monde monotone n'est pas mieux qu'une porcherie ? "
Each party must abide by the judgment.
Chaque partie est tenue de se conformer à l'arrêt.
D. Requirement to abide by the arms embargo
D. Obligation de se conformer à l'embargo sur les armes
They are required to abide by the Constitution, laws and regulations of the Republic.
Ils sont tenus de se conformer à la Constitution, aux lois et aux règlements de la République.
Israel must abide by international law and norms.
Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.
a) To ratify, accede to or otherwise abide by:
a) De ratifier les instruments ciaprès, d'y adhérer ou de s'y conformer de quelque autre manière:
The developed countries must now abide by the Plan.
Les pays développés doivent maintenant s'y conformer.
Everybody is obligated to abide by the Constitution and the law.
Chacun est tenu de se conformer à la Constitution et à la loi.
As such, it abided by the principle of distinction.
À ce titre, elle était conforme au principe de distinction.
Iran will have to abide by this newly adopted resolution.
L'Iran devra se conformer à cette dernière résolution.
Requirement to abide by the arms embargo
Obligation de se conformer à l'embargo sur les armes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test