Translation for "a tomb" to french
Translation examples
A man's corpse had been exhumed and placed on a nearby tomb.
Le corps d'un homme avait été exhumé et déposé sur une tombe proche.
Some of the other stones finally were used for the construction of a tomb.
Une partie des autres ont été utilisées pour la construction d'une tombe.
Islamic places of worship and tombs had been defiled or damaged.
Des lieux de culte et des tombes islamiques ont été profanés ou endommagés.
In addition, Mr. Andrew Tombe presented testimony against him.
M. Andrew Tombe a en outre témoigné contre lui.
Near Holon a synagogue has been built on the tomb of a sheikh in a Muslim cemetery after a Jewish religious group declared it to be the site of the tomb of Shimon BenYa'akov.
Près de Holon, une synagogue aurait été construite sur la tombe d'un sheikh dans un cimetière musulman après qu'un groupe religieux juif eut déclaré qu'il s'agissait de l'emplacement de la tombe de Shimon Ben-Ya'akov.
There were numerous priceless relics inside the tomb.
La tombe renfermait des objets d’une valeur inestimable.
We were born in the cradles of hope, not in the tombs of despair.
Nous sommes nés dans le berceau de l'espoir, et non dans la tombe du désespoir.
Like a tomb.
A une tombe.
They're a tomb.
C'est une tombe.
This is a tomb.
Ceci est une tombe.
More like a tomb.
Plutôt une tombe.
Clashes also occurred at Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
Des heurts se sont également produits au Tombeau de Rachel, à l'entrée de Bethléem.
This was the case of the Room of the Last Supper and the Tomb of David, on Mount Zion.
Il en était ainsi, sur le mont Sion, du Cénacle et du tombeau de David.
They also sealed off the entrance to the office of the Islamic Waqf at the Tomb of the Patriarchs.
Ils ont également fermé l'entrée du bureau du Waqf islamique au Tombeau des patriarches.
The extremist settlers entered Joseph's Tomb, provoking Palestinian residents to protest.
Ces colons ont pénétré dans le tombeau de Joseph, provoquant la protestation des résidents palestiniens.
We have rehabilitated old tombs that had been damaged, and we have preserved cultural properties that include mural paintings in such tombs.
Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.
Other sites that have been militarized, such as Joseph's Tomb, in Nablus, and Rachel's Tomb, in Bethlehem, have been the site of violent conflict, resulting in destruction and/or effective denial of the right to worship.
D'autres sites militarisés, comme le tombeau de Joseph à Naplouse et le tombeau de Rachel à Bethléem, ont été le théâtre de violents conflits, qui ont entraîné la destruction des sites et/ou ont empêché les croyants de se recueillir.
We're in a tomb.
- On est dans un tombeau.
No... it's a tomb.
Non. C'est un tombeau.
It's a tomb, this house
C'est un tombeau, cette maison.
Who eats in a tomb ?
Qui mangerait dans un tombeau ?
Shut up in a tomb.
Prisonnier d'un tombeau.
- From a tomb?
- D'un tombeau ?
Being locked in a tomb?
D'être enfermé dans un tombeau?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test