Translation for "a jolt" to french
Similar context phrases
Translation examples
125. Article 4 further prescribes that it is forbidden to employ pregnant women in: (a) jobs which are physically demanding, strenuous or prolonged or which specifically involve carrying items on the head; (b) jobs which involve postures or positions that may endanger the pregnancy; (c) jobs in which the body, in particular the abdomen, may be jolted, shaken or subjected to vibration; (d) industrial or other activities in which toxic, hazardous or unhealthy products are handled.
De plus, l'article 4 prescrit qu'ils sont interdits les travaux : a) de force, qui demande beaucoup d'effort ou qui est long et surtout transporté à la tête; b) qui exigent attitudes ou positions dangereuses pour la gestation; c) dans lequel le corps et surtout l'abdomen soit sujets aux chocs, secousses et trépidations; d) dans des activités industrielles ou autres qui manipulent des produits toxiques, dangereux et malsains.
i) working directly with instruments that produce jolts at regular intervals (art. 25)
i) Le travail direct avec des instruments à secousses régulières (art. 25).
He said there was a jolt, though.
Il a parlé d'une secousse.
'Cause Joy Division ends, 'cause it all ends with a jolt, the jolt of a rope, there's a tendency to end the story there.
Parce que Joy Division prenait fin abruptement ; une fin provoquée par une secousse, un choc incroyable... on voudrait que l'histoire s'arrête là.
Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.
Lom. Au moins ça te donnera une secousse d'énergie, comme un expresso.
It delivers a jolt of electricity to correct arrhythmia during stressful situations.
Il délivre une secousse électrique pour corriger une arythmie lors de situations stressantes.
There was a jolt.
Il y a eu une secousse.
I could use a jolt.
Une secousse ne me ferait pas de mal.
Playing this video game is like receiving a jolt... equivalent to an injection of amphetamines.
Jouer ce jeu vidéo est comme recevoir une secousse... équivalente à une injection d'amphétamines.
I felt an electric current, it was like a shock, like a jolt through my whole body.
J'ai senti un courant électrique, c'était comme un choc, comme une secousse dans tout mon corps.
I'll give you a jolt.
Je vais vous donner une secousse.
- He needs a jolt.
- Il a besoin d'une secousse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test