Translation for "a fratricide" to french
Similar context phrases
Translation examples
And they finished by saying: Every murder is, in truth, a fratricide.
Et ils concluent en disant : tout meurtre est en réalité un fratricide.
This is the third attempt to put an end to the fratricidal war.
C'est à ce jour la troisième tentative de mettre un terme à cette guerre fratricide.
No more fratricidal wars.
Plus de guerres fratricides.
Europe has been torn by fratricidal wars for centuries.
L'Europe a été déchirée par des guerres fratricides au cours des siècles.
In such a senseless war, in fratricidal confrontations, there are no winners and no losers.
Or dans une guerre aussi absurde, dans des affrontements fratricides, il n'y a pas de vainqueur ou de vaincu.
For Tutsis, it was the beginning of ethnic fratricide.
Pour les Tutsis, elle a marqué le début du conflit ethnique fratricide.
Somalia continues to be subject to a fratricidal and painful war.
La Somalie est toujours en proie à une guerre fratricide et douloureuse.
It experienced a political crisis that plunged it into a fratricidal war.
Elle a connu une crise politique qui l'a entraînée dans une guerre fratricide.
On the military side, it has led to the end of fratricidal fighting.
Sur le plan militaire, cela a abouti à la cessation d'une lutte fratricide.
Many of these struggles are fratricidal.
Beaucoup de ces combats sont fratricides.
So the founding of Rome begins with a fratricide as Romulus kills his twin brother, Remus.
La fondation de Rome commence par un fratricide. Romulus tue son jumeau, Remus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test