Translation for "a diagram" to french
Translation examples
Now, Charly... this is a diagram.
Charly, voici un schéma.
It's a diagram of the grace, sister ship of Solace.
C'est un schéma du Grace, soeur du Solace.
Let me show you a diagram.
Laisse-moi te montrer un schéma.
I saw a diagram on his desk.
J'ai vu un schéma sur son bureau.
There's a diagram in the pantry!
Il y a un schéma dans le garde-manger.
It's a diagram of how I would like the table set up.
C'est un schéma de l'agencement pour la table.
- You want a diagram?
- Vous voulez un schéma?
It's a diagram of Central park running path.
C'est un schéma des chemins de Central Park.
Do I have to draw you a diagram again?
Il faut encore que je te fasse un schéma ?
Renumber existing Diagram 1 as Diagram 2
L'actuel diagramme 1 devient le diagramme 2.
14. The BRS contains the necessary UMM artefacts (e.g. use case diagrams, collaboration diagrams, class diagrams).
14. La BRS contient les produits UMM nécessaires (diagrammes des cas de figure, diagrammes de collaboration, diagrammes de classe, par exemple).
The following diagrams show the difference between the existing diagrams and the new proposed diagrams:
Les diagrammes ci-après illustrent les différences entre les diagrammes existants et les nouveaux diagrammes proposés:
Actually... it's a diagram.
En fait ... il est un diagramme.
Oh, um, that's a diagram.
Oh, un diagramme.
This is a diagram of the economy of Nicaragua.
Voici un diagramme de l'économie du Nicaragua.
I have a diagram...
J'ai un diagramme.
You don't need a diagram.
Vous n'avez pas besoin d'un diagramme.
It's a diagram of the human body with no organs in it.
C'est un diagramme du corps humain mais sans organes à l'intérieur.
I'll draw you a diagram.
Tiens, je vais te faire un diagramme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test