Translation for "a cashier" to french
Similar context phrases
Translation examples
You should hold on to a cashier like her. She's a great kid.
Mais quand on a une caissière comme elle... on l'a garde... c'est une gosse comme ça, hein !
Once, I had a girlfriend who as a cashier from "Pio-Pio".
Une fois, j'ai fait match nul avec une caissière de chez "Pio-Pio".
I pay a cashier to call me at work, so the guys think I have a life.
Je paye une caissière pour m'appeler, pour faire croire que j'ai une vie.
Man, old jewish ladies will argue forever with a cashier about anything.
Bon sang, les vieilles dames juives se disputeraient avec une caissière sur tout.
"Even though you pay me like a cashier," I am the accountant in the place and it is me who is going down with you
Tu me paies comme une caissière, mais je suis ta comptable et tu m'entraîneras dans ta chute.
You and I once saw a cashier get shot in a gas station, and you personally transfused your own blood directly into this woman's arm, thus saving her life.
On a déjà vu une caissière se faire tirer dessus dans une station essence, et tu as personnellement transfusé ton propre sang directement dans le bras de cette femme pour lui sauver la vie.
Oh, a cashier was shot at a Sack Pack in Queen Anne.
Oh, un caissier a été abattu à un Sack Pack de la reine Anne.
While I'm working for minimum wage as a cashier at a drug store,
Pendant que je travaille pour le salaire minimal comme un caissière dans un drugstore,
Got the receipt right here, so, is there a cashier's window I go to?
J'ai le reçu. Qui dois-je aller voir, un caissier, un comptable ?
Unless it's a writer or an artist, catch you in bed with a cashier...
Un artiste au lit, oui. Mais un caissier!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test