Translation for "you have made" to finnish
Translation examples
You have made our minds bitter.
Sinä olet tehnyt meille mielikarvauden.
What I am you have made me with the labor of your hands and the love of your heart!
Sinä olet tehnyt minut siksi mikä minä olen käsiesi työllä ja sydämesi rakkaudella.
Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father: and I am but a little child; I don't know how to go out or come in.
Ja nyt, Herra, minun Jumalani, sinä olet tehnyt palvelijasi kuninkaaksi minun isäni Daavidi
1:8 And Solomon said to God, Great was your mercy to David my father, and you have made me king in his place.
1:8 Ja Salomo sanoi Jumalalle: sinä olet tehnyt suuren armon isälleni Davidille, ja olet t
see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do:
katso, sinä olet tehnyt taivaat ja maan suurella voimallas ja ojennetulla käsivarrellas; ei ole mitään sinulle mahdotonta.
Ah, Lord GOD, you have made heaven and earth by your great might, with your outstretched arm; nothing is impossible to you.
Oi Herra, Herra! Katso, sinä olet tehnyt taivaan ja maan suurella voimallasi ja ojennetulla käsivarrellasi: ei mikään ole sinulle mahdotonta;
2 For you have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
2 Sillä sinä olet tehnyt kaupungin kiviroukkioksi, varustetun kaupungin raunioiksi; muukalaisten linna on kadonnut kaupunkien luvusta, ei sitä ikinä enää rakenneta.
16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwell between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth: you have made heaven and earth.
16. "Herra Sebaot, Israelin Jumala, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, sinä yksin olet maan kaikkien valtakuntain Jumala; sinä olet tehnyt taivaan ja maan.
1:9 Now, O Lord God, let your word to David my father come true; for you have made me king over a people like the dust of the earth in number.
1:9 Olkoon nyt, Herra Jumala, sanas totinen minun isälleni Davidille; sillä sinä olet tehnyt minun niin paljon kansan kuninkaaksi, kuin tomua on maan päällä;
you have made some wonderful cards.
Ihania löytöjä olet tehnyt.
You have made the first stitch.
Olet tehnyt ensimmäisen silmukan.
You have made a life-changing decision!
Olet tehnyt elämää mullistavan ratkaisun!
You have made somee good points there.
Olet tehnyt joitakin hyvä kohtia siellä.
You have made sculptures, installations and videos.
Olet tehnyt veistoksia, tilataidetta ja videoita.
I like all the points you have made.|
Pidän todella kaikki pisteiden olet tehnyt.
You have made some good points there.
Olet tehnyt joitakin todella hyvä kohtia siellä.
For Tikka the bankruptcy was not only a good business lesson, but also a good reference as he was offered a task at unprofitable Magenta company: "As You have made a bankruptcy already you don't mind if it happens again".
Konkurssi oli Tikalle paitsi hyvä koulu, myös hyvä työreferenssi, jonka ansiosta hänelle tarjottiin kehitystehtävää tappiollisessa Magenta-yhtiössä: ”Olet tehnyt aikaisemminkin konkurssin, niin jos nyt satut tekemään uudestaan, eihän se tunnu missään.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test