Translation for "would help" to finnish
Would help
Translation examples
Maybe a change of perspective would help.
Ehkä näkökulman vaihtaminen auttaisi.
Of course, if her mother would help in this.
Tietenkin, jos äiti auttaisi tässä.
This service would help you with many problems.
Tämä palvelu auttaisi sinua monissa ongelmissa.
This would help the attackers differentiate between the victims.
Tämä auttaisi hyökkääjiä erottamaan uhrit toisistaan.
What would help me to eat healthily on work-related trips?
Mikä auttaisi syömään terveellisesti työmatkoilla?
DRIC graduates would help create and develop the society.
DRIC valmistuneet auttaisi luoda ja kehittää yhteiskuntaa.
Access to education would help children to be reintegrated into society.
Oikeus koulutukseen auttaisi lasten sopeutumista yhteiskuntaan.
20 weeks out - What improvements would help me? mens physique
20 viikon ulos - mitä improvments auttaisi minua?
They appealed to their good King Umberto; he would help.
He vetosivat hyvään kuninkaaseensa Umbertoon: hän auttaisi.
Firstly, it would help the country to meet its climate change targets.
Ensinnäkin se auttaisi maata saavuttamaan ilmastonmuutostavoitteensa.
Marah once conned him into believing she had reformed and would help the Rangers defeat Lothor, but it was a ruse.
Marah sai kerran hänet uskomaan, että oli vaihtanut puolta ja auttaisi rangereita voittamaan Lothorin.
Hunters offered furs, bread and salt or tobacco to him in the hope he would help them catch game.
Metsästäjät tarjosivat Vörsalle turkiksia, leipää ja suolaa tai tupakkaa toivoen, että Vörsa auttaisi heitä pyydystämään riistaa.
Pursuant to his national policy on the right of nations to self-determination, Lenin had initially rejected use of force, calling for extreme caution in order to ensure that Russian support would help but not dominate the Georgian revolution; however, as victory in the Civil War drew ever closer, Moscow’s actions became less restrained.
Lenin kieltäytyi aluksi voimankäytöstä kansojen itsemääräämisoikeuden politiikkansa mukaisesti, ja vaati ehdotonta varovaisuutta, että Venäjä ainoastaan auttaisi eikä dominoisi Georgian vallankumousta.
Several commentators have noted the openness of Jesus' self-revelation to the Samaritan woman, in contrast to his more reserved communication with the Jews: to the Jews "the Messiah was a conquering king, who would help them to ride on the necks of their enemies, and pay back their persecutions and oppressions" and therefore Jesus' claim to be the Messiah necessarily risked a political interpretation: in John 6:15 "when Jesus perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone".
Useat kommentaattorit ovat todenneet Jeesuksen avoimuuden samarialaiselle naiselle, kontrastina hänen varautuneemmalle viestinnälleen juutalaisten kanssa: juutalaisille "Messias oli valloittava kuningas, joka auttaisi heitä ratsastamaan heidän vihollistensa niskaan, ja kostamaan heidän vainonsa ja sortonsa", ja siksi Jeesuksen väite, että hän olisi Messias, välttämättä vaaransi poliittisen tulkinnan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test