Similar context phrases
Translation examples
verb
If the plant will wither, it will be impossible to recover.
Jos kasvi kuihtuu, on mahdotonta saada takaisin.
However, everything comes to an end, as it all gradually withers away.
Kaikki päättyy kuitenkin, koska kaikki vähitellen kuihtuu pois.
The flower opens in the afternoon, and withers six hours later.
Kukka aukeaa keskipäivällä ja kuihtuu jo kuusi tuntia myöhemmin.
...had withered in peace and quite in our yard the whole autumn...
Auringonkukka...oli saanut kuihtua kaikessa rauhassa pihallamme koko syksyn...
These magnificent flowers please us for a few days, and then, alas, wither.
Nämä upeat kukat miellytävät meitä muutaman päivän, ja sitten, valitettavasti, kuihtuu.
It’s small, but durable, and while Morrie withers, the plant holds on.
Se on pieni, mutta kestävä, ja kun Morrie kuihtuu, kasvi pysyy paikallaan.
This is the time of year when things begin to wither and go bare.
Tämä on aika vuodesta, jolloin asiat alkavat kuihtua ja mennä paljain.
One disease that involves the branches is called fire blight, it causes the tips to wither.
Yksi sairaus, jossa oksat kutsutaan tulipolte, se aiheuttaa vinkkejä kuihtua.
After it shoots wither, lose power, they are easy to pull out of the soil.
Kun se ampuu kuihtuu, menettää tehoaan, ne on helppo vetää ulos maaperästä.
They increase and spread during growth, in their vicinity occurs to further tissue withering away.
Ne leviävät aikana ja nousee kasvun, tapahtuu niiden läheisyydessä edelleen kudoksen kuihtuu.
An apocalyptic event mid-game transforms the planet into the World of Ruin; its withering landmasses are fractured into numerous islands surrounding a larger continent.
Kefkan magian käytöllä on kaoottinen seuraus koko maailmalle: mannermaat hajoavat lukuisiksi saariksi ja maanpäällinen elämä alkaa kuihtua.
verb
That wastes and withers there.
riutuu ja lakastuu siellä.
40:8 The grass withers, the flower
40:8 Ruoho kuivettuu ja kukkanen lakastuu; mutta meidän Jumalamme sana pysyy ijankaikkisesti.
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will forever stand.
Ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iankaikkisesti.
40:7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it.
40:7 Ruoho kuivuu pois ja kukkanen lakastuu, sillä Herra puhalsi siihen.
During this time, shoots grow to a height of 40 cm, and then wither, and the tops of the stems begin to ripen seeds.
Tänä aikana versoja kasvaa korkeus 40 cm, ja sen jälkeen lakastu ja yläosien varret alkaa kypsyä siemeniä.
15:6 For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails,
15:6 Sillä Nimrimin vedet kuivuvat, niin että heinä siellä kuivettuu, ja ruoho lakastuu; ja ei yhtään viheriäistä ruohoa kasva.
Indeed the people is grass: 40:8 The grass is withered, and the flower is fallen: but the word of our Lord endureth for ever.
Kansa tosin on ruoho. 40:8 Ruoho kuivettuu ja kukkanen lakastuu; mutta meidän Jumalamme sana pysyy ijankaikkisesti.
verb
A woman that is seen carrying wither one of these stylish bags is admired for her style and great fashion sense.
Nainen joka on nähnyt kuljettaa nujertaa nämä tyylikkäät pusseja on ihaillut hänen tyylinsä ja suurta muotia mielessä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test