Translation for "which presupposed" to finnish
Translation examples
Bulgaria and many other countries have active seismic activities on their territories, which presupposes that they should be secured against this destructive natural phenomenon.
Bulgariassa ja monissa muissa maissa on alueellaan aktiivista seismistä toimintaa, mikä edellyttää, että ne on suojattava tuhoisalta luonnonilmiöltä.
The expansion and required innovation, based on a standard high school, have, as a guideline, an understanding of reality, which presupposes the awareness of the community and therefore a knowledge asset, not only knowledge, but also criticism and building society.
Laajennus ja tarvittavat innovaatio, joka perustuu standardin lukion, on, ohjenuorana, todellisuuskäsityksensä, mikä edellyttää tietoisuutta yhteisössä ja näin tiedon voimavara, paitsi tietoa, mutta myös kritiikkiä ja Building Society.
In paragraph 236, the General Court concludes that ‘the measure must be examined not solely according to its form, but on the basis of its nature, its object and its objectives, which presupposes that all aspects of it are examined and that its context is taken into consideration’ (emphasis added).
Unionin yleinen tuomioistuin päätteli 236 kohdassa, että ”toimenpidettä ei ole tutkittava pelkästään sen muodon perusteella vaan sen luonteen, tarkoituksen ja päämäärien perusteella, mikä edellyttää sen arvioimista kaikilta kannoilta sekä sen asiayhteyden huomioon ottamista” (korostus tässä).
Although, as the Court pointed out in Elgafaji, (28) Article 15(b) of Directive 2004/83 ‘corresponds, in essence, to Article 3 of the ECHR’ (29), the EU legislature nevertheless limited its scope to the treatment ‘of an applicant in the country of origin’, (30) which presupposes that the public authorities of that country are
Vaikka direktiivin 2004/83 15 artiklan b alakohta ”olennaisilta osin vastaa Euroopan ihmisoikeussopimuksen 3 artiklaa”,(27) kuten tuomiossa Elgafaji(28) todettiin, unionin lainsäätäjä rajasi sen soveltamisalan kuitenkin ”hakijan alkuperämaassa kokemaan”(29) kohteluun, mikä edellyttää kyseisen maan viranomaisten suoraa tai välillistä vastuuta.
34 The applicant’s interest in bringing proceedings must, in the light of the purpose of the action, exist not only at the stage of lodging the action but must also continue until the final decision, failing which there will be no need to adjudicate, which presupposes that the action must be likely, if successful, to procure an advantage for the party bringing it (see Co-Frutta v Commission, cited in paragraph 33 above, EU:T:2010:15, paragraph 43 and the case-law cited).
34 Kantajan oikeussuojan tarpeen on uhalla, että lausunnon antaminen asiassa raukeaa, kanteen kohteeseen nähden oltava olemassa paitsi kanteen nostamisvaiheessa, niin myös aina tuomioistuimen ratkaisun julistamiseen saakka, mikä edellyttää, että kanteen käsittelyn tulos voi tuottaa kantajalle jotakin hyötyä (ks. edellä 33 kohdassa mainittu tuomio Co-Frutta v. komissio, EU:T:2010:15, 43 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test