Translation for "when defining" to finnish
Translation examples
For example, when defining the purpose of the processing, avoid expressions such as ”we may”, ”it is possible” and ”frequently”.
Esimerkiksi käsittelyn tarkoituksen määrittelyssä on vältettävä sanamuotoja "voimme", "on mahdollista" ja "usein".
Account should be taken of sustainable development when defining and implementing the measures to be adopted under this programme.
Kestävä kehitys on otettava huomioon tämän ohjelman puitteissa hyväksyttävien toimenpiteiden määrittelyssä ja toteuttamisessa.
Toppila points out that, right from the start, when defining its aims, IHME has employed the model for evaluating publi
Toppila mainitsee, että IHMEessä tavoitteiden määrittelyssä on käytetty alusta saakka brittiläisen ajatushautomo ixian julkisen taiteen arvioimiseen kehittämää mallia.
Article 8 TFEU further states that the Union shall, through all its activities, aim at eliminating inequalities, promote gender equality and combat discrimination when defining and implementing its policies and activities.
Lisäksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 artiklan mukaisesti unioni pyrkii politiikkansa ja toimintansa määrittelyssä ja toteuttamisessa poistamaan kaikissa toimissaan eriarvoisuutta, e
We also underline that social dialogue, in accordance with Articles 9 and 152 of the Treaty on the Functioning of the European Union, must be taken into account when defining and implementing policies at EU level.
Korostamme myös, että työmarkkinavuoropuhelu on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 9 ja 152 artiklan mukaisesti otettava huomioon EU:n politiikkojen määrittelyssä ja toteuttamisessa.
As set out in Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), we believe that, when defining and implementing its policies and activities, the European Union should always take into account social requirements.
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 9 artiklan määräysten mukaisesti katsomme, että Euroopan unionin on politiikkojensa ja toimiensa määrittelyssä ja toteuttamisessa otettava aina huomioon sosiaalipolitiikan vaatimukset.
S. whereas when defining the legal framework for copyright and related rights, account should be taken of the need to promote innovative industrial and commercial models, taking advantage of the opportunities offered by new technologies, in order to make EU businesses more competitive;
S. ottaa huomioon, että tekijänoikeuksien ja lähioikeuksien oikeuskehyksen määrittelyssä on otettava huomioon tarve edistää innovatiivisia teollisia ja kaupallisia malleja ja hyödyntää uuden teknologian tarjoamia mahdollisuuksia unionin yritysten kilpailukyvyn lisäämiseksi;
Environmental protection and sustainable development are also being taken increasingly into account when defining service quality criteria.
Ympäristönsuojelu ja kestävä kehitys otetaan myös aikaisempaa useammin huomioon määriteltäessä palvelujen laatuperusteita.
Certificates can act as a means of transferring from one level of competence to another when defining competence levels in the company.
Yrityksen osaamistasoja määriteltäessä sertifikaatit voivat toimia keinona siirtyä osaamistasolta toiselle.
When defining the sound insulation characteristics of a structure, it is important to consider the ability of humans to perceive differences in sound insulation
Ääneneristävyys Rakenteen ääneneristävyydettä määriteltäessä on tärkeää selvittää ihmisen kyky havaita eroja ääneneristävyydessä.
Typically due to winter temperatures the deficit in northern Finland increases and this will be taken into account when defining the export capacity from Finland to Sweden.
Tyypillisissä talvisääolosuhteissa alijäämä Pohjois-Suomessa kasvaa ja tämä otetaan huomioon määriteltäessä vientikapasiteettia Suomesta Ruotsiin.
Furthermore, the security of service provision, and in particular the security of supply, constitutes an essential requirement which needs to be reflected when defining service missions.
Palvelujen tarjoamisen varmuus ja etenkin toimitusvarmuus on sekin olennainen tekijä, jota on tarkasteltava palvelutehtäviä määriteltäessä.
The Group does not have its own separate internal audit organisation, which is taken in account when defining the scope and content of external audit.
Konsernilla ei ole omaa erillistä sisäisen tarkastuksen organisaatiota, mikä otetaan huomioon tilintarkastuksen laajuutta ja sisältöä määriteltäessä.
Reporting on gross national income, which is used when defining the Member States' payment contributions to the EU budget, is estimated to become based on ESA 2010 in 2015 or 2016. Training about the revision
Bruttokansantulon raportointi, jota käytetään määriteltäessä jäsenmaiden maksuosuudet EU:n budjettiin, siirtyy puolestaan EKT 2010 -pohjaiseksi arvion mukaan vuonna 2015 tai 2016.
Efforts have been made, when defining the relevant legal categories in the field of data protection, to include factual scenarios which are sufficiently broad and flexible to cover any conceivable situation.
Tietosuojan alalla merkityksellisiä oikeudellisia tietoluokkia määriteltäessä on otettava huomioon riittävän laajat ja joustavat hypoteettiset mahdollisuudet, niin että kaikki mahdolliset kuviteltavissa olevat tilanteet saadaan katettua.
When defining a mobility partnership, the "Common approach on visa facilitation" agreed at Coreper level should be taken into account and might even need to be reviewed in the light of the potential offered by development of mobility partnerships.
Mobiliteettikumppanuutta määriteltäessä olisi otettava huomioon Coreper-tasolla sovittu viisumimenettelyjen helpottamista koskeva yhteinen toimintatapa, jota saatetaan joutua tarkistamaan sen perusteella, miten mobiliteettikumppanuudet kehittyvät jatkossa. III.
When defining the concept of marriage of convenience, one may also revert to the purpose of the European Parliament and Council Directive on the right of free movement of citizens (2004/38/EC) as well as the Communication from the Commission on guidance for better transposition and application of the Directive [COM(2009) 313 final).
Lumeavioliittoa määriteltäessä voidaan kiinnittää huomiota myös vapaata liikkuvuutta koskevan neuvoston direktiivin 2004/38/EY tarkoitukseen, sekä komission tiedonantoon direktiivin täytäntöönpanon ja soveltamisen parantamisesta (KOM(2009) 313 lopullinen).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test