Translation for "were fourteen" to finnish
Translation examples
We're talking about kids who were fourteen, fifteen, sixteen.
Puhumme lapsista, jotka olivat neljätoista-, viisitoista- ja kuusitoistavuotiaita.
The oldest were fourteen, and the youngest scarcely eight years old.
Vanhimmat olivat neljätoista- ja nuorimmat tuskin kahdeksanvuotiaita.
22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
22 Nämä ovat Raakelin pojat, jotka syntyivät Jaakobille. Kaikkiaan sieluja oli neljätoista.
46:22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; all the souls were fourteen.
46:22 Nämä olivat Raakelin pojat, jotka syntyivät Jaakobille, kaikkiaan neljätoista henkeä.
Among this group were fourteen men who were then, or had recently been, members of the Sanhedrin.
Ryhmään kuului neljätoista miestä, jotka olivat parhaillaan tai jotka olivat hiukan aikaisemmin olleet sanhedrinin jäseniä.
17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.
17 Näin on sukupolvia Aabrahamista Daavidiin kaikkiaan neljätoista p
Now those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died in the affair of Korah.
Mutta niitä, jotka vitsauksesta kuolivat, oli neljätoista tuhatta seitsemänsataa henkeä, paitsi niitä, jotka saivat surmansa Koorahin tähden.
49 Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.
49 Mutta niitä, jotka vitsauksesta kuolivat, oli neljätoista tuhatta seitsemänsataa henkeä, paitsi niitä, jotka saivat surmansa Koorahin tähden.
16:49 Now they that died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides them that had died because of the matter of Korah.
16:49 Mutta niitä, jotka vitsauksesta kuolivat, oli neljätoista tuhatta seitsemänsataa henkeä, paitsi niitä, jotka saivat surmansa Koorahin tähden.
46:22 -- These are the sons of Rachel who were born to Jacob: all the souls were fourteen. 46:23 And the sons of Dan: Hushim.
46:22 Nämä olivat Raakelin pojat, jotka syntyivät Jaakobille, kaikkiaan neljätoista henkeä. 46:23 Daanin poika oli Husim. 46:24 Naftalin pojat olivat Jahseel, Guuni, Jeeser ja Sillem.
There were fourteen men's and ten women's teams.
Miehillä oli ohjelmassa neljätoista ja naisilla yhdeksän lajia.
Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.
Suku­polvia on siis Abrahamista Daavidiin kaikkiaan neljä­toista, Daavidista pakko­siirron aikaan samoin neljä­toista, ja siitä taas neljätoista Kristukseen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test