Translation for "volost" to finnish
Volost
Translation examples
Veps National Volost was established on January 20, 1994.
Vepsän kansallinen volosti perustettiin 20. tammikuuta 1994.
Lentiera is situated on the local road, going from the Repola volost to Petrozavodsk and Povenets some 300 versts from Petrozavodsk.
Lentiera sijaitsee maantien varrella, jonka paikallinen zemstvo-itsehallinto on rakennuttanut Repolan volostista Petroskoihin ja Poventsaan, 300 virstan päässä läänin pääkaupungista.
At present there are two hunting enterprises in the volost - Sheltozersky (the area is 42 thousand hectares) and Shokshinsky (the area is 47 thousand hectares).
Volostissa toimii kaksi metsästystaloutta - Shoutjärven (42 tuhatta hehtaaria) ja Shoksan (47 tuhatta hehtaaria). Villisikaa saa luvalla (lisensilla) metsästää heinäkuun 1 päivästä.
The leader of the chorus is The Honored Culture worker of the Republic of Karelia Ludmila Melentyeva, Sholtozero, Lisitsina Str., 3 (telephone (814-2)738-366, Administration National Volost).
Molempien kuorojen johtaja - Karjalan Tasavallan kulttuurin ansioitunut työntekijä Ljudmila Melentjeva (puhelin (814-2) 738-366, Shoutjärvi, A.Lisitsynankatu, 3, Vepsän kansallisen volostin administraatio).
The German reader is induced to believe that the Bolsheviks capitulated before the peasants on the question of private ownership of land, that the Bolsheviks permitted the peasants to act locally (“in the separate volosts”) in whatever way they pleased! But in reality, the decree Kautsy quotes-the first to be promulgated, on October 26, 1917 (old style)-consists not of two, but of five clauses, plus eight clauses of the Mandate, which, it was expressly stated, “shall serve as a guide”.
Siinä »tieteellinen» teos, joka muistuttaa pikemminkin väärennystä. Saksalaiselle lukijalle vakuutetaan, että bolshevikit ovat antaneet periksi talonpoikaiselle maan yksityisomistusta koskevassa kysymyksessä! että bolshevikit ovat sallineet talonpoikien (»eri volostien») tehdä erikseen mitä haluavat! Mutta todellisuudessa Kautskyn siteeraamassa dekreetissä — ensimmäisessä, lokakuun 26 pnä 1917 (vanhaa lukua) annetussa dekreetissä — ei ole kaksi, vaan 5 pykälää ynnä kahdeksan pykälää »evästyksiä», ja näistä evästyksistä sanotaan, että niitä »on pidettävä ohjeena».
In 1925, Monastyrshchina Volost was established.
Vuonna 1924 perustettiin Kargasokin volosti.
The latter was abolished in 1796, and Kichmengsky Gorodok became the center of Kichmengskaya Volost of Nikolsky Uyezd of Vologda Governorate.
Vuodesta 1796 lähtien Kitšmengski Gorodok oli Vologdan läänin Nikolskin kihlakuntaan kuuluneen volostin keskus.
During the post-Soviet era, Shyoltozero functioned as the territorial center of Veps National Volost, which existed in 1994–2004.
Neuvostovallan jälkeen Soutjärven kylä toimi vuosina 1994–2005 olemassa olleen Vepsän kansallisen volostin keskuksena.
In 1918, the uyezd was transferred to Cherepovets Governorate and between 1923 and 1927 Pikalyovo was the administrative center of Pikalyovskaya Volost.
Anisimovon volosti liitettiin vuonna 1918 Tšerepovetsin lääniin ja vuosina 1927–1952 se kuului kyläneuvostona Leningradin alueen Jefimovskin piiriin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test