Translation for "uttered" to finnish
Translation examples
verb
Jesus uttered “sayings of everlasting life.”
Jeesus puhui ”ikuisen elämän sanoja”.
Speak Fu in a calm voice, uttering this word.
Fu sanoo rauhallisella äänellä profyrkivaya sana.
The daughter regrets her mean words that she has uttered as a child.
Tytär katuu lapsena lausumiaan ilkeitä sanoja.
There is much more truth in them than in phrases uttered in anger.
Niissä on paljon enemmän totuutta kuin harvoissa sanoissa.
They have different origins: they are folk sayings, quotations, utterances, etc.
Heillä on erilainen alkuperä: ne ovat kansankielisiä sanoja, lainauksia, sanontoja jne.
33:3 My words shall utter the uprightness of my heart.
33:3 Minun sydämeni puhuu oikeuden, ja minun huuleni sanoo puhtaan ymmärryksen.
It starts from the feeling of little bit sadness to utter misery and dejection.
Se alkaa tunne little bit surua sanoa, masennuksesta ja alakuloisuutta.
Whenever Eragon uttered its name the blade would become engulfed in blue flames.
Aina kun Eragon sanoo miekkansa nimen sen terän ympärille syttyy sinisiä liekkejä.
Their utterances are effectively words: a vocabulary that defines each of their predators, so an alarm call is specific to a particular threat.
Niiden ääntelyt ovat käytännössä sanoja; sanasto määrittelee niiden saalistajat siten että kukin hälytysääni liitetään tiettyyn uhkaan.
At the beginning of most Konvict Muzik artists' songs there is the sound of the clank of a jail cell, followed by Michelle uttering "Konvict".
Useimpien Konvict Muzik -artistien kappaleiden alussa kuuluu sellin oven kolahdus, jonka jälkeen Akon sanoo ”Konvict”.
Feige said the title was decided on since development started on the films and confirmed that Doctor Strange uttering the word "endgame" in Infinity War was a direct reference to the title of the second film.
Feige sanoi nimen olleen päätetty jo silloin kun elokuvan toteutus aloitettin ja vahvisti sen viittavaan suoraan Tohtori Oudon sanoihin Infinity Warista.
Its pronouncements are the ἱερὸς λόγος, θεῖος λόγος, and ὀρθὸς λόγος (holy word, godly word, righteous word), uttered sometimes directly and sometimes through the mouth of a prophet, and especially through Moses, whom Philo considers the real medium of revelation.
Ne olivat sanoja, jotka olivat peräisin ἱερὸς λόγος ϑειος ὀρϑὸς λόγος λόγος, jotka tämä oli lausunut joskus suoraan ja joskus profeettojen, erityisesti Mooseksen, kautta.
An 804 book, the Kōtaijingū Gishikichō (皇太神宮儀式帳), stipulates that on Ise lands some Buddhist words (buddha, sūtra, gojūnotō, monk, temple or vegetarian food) cannot be uttered and must be replaced with others.
皇太神宮儀式帳) määräsi, että Isen mailla ei saanut lausua tiettyjä buddhalaisuuteen liitettyjä sanoja (buddha, sūtra, gojūnotō, munkki, temppeli tai kasvisruoka) ja ne piti korvata toisilla.
According to the atomist view, the words would be the primary elements (prakṛti) out of which the sentence is constructed, while the holistic view considers the sentence as the primary entity, originally given in its context of utterance, and the words are arrived at only through analysis and abstraction.
Kilpailevan holistisen näkemyksen mukaan lauseet olivat ensisijaisia elementtejä, jotka annetaan alun perin silloin kun sanat lausutaan, ja sanoihin päästään vain analyysin ja abstrahoinnin kautta.
Although he distinguishes between the words uttered by God Himself, as the Decalogue, and the edicts of Moses, as the special laws, he does not carry out this distinction, since he believes in general that everything in the Torah is of divine origin, even the letters and accents.
Vaikka Filon tekikin eron Jumalan suorien sanojen, kuten kymmenen käskyn, ja Mooseksen opetusten, kuten erityisten lakien, välille, hän ei pitänyt eroa merkittävänä, sillä hänelle kaikki Pentateukissa oli jumalallista alkuperää, jopa yksittäiset kirjaimet ja aksentit.
In 1989, during a revival of the Chinese independent churches, the person identified by the movement as Almighty God formally entered the House church (China) movement, i.e. the Protestant churches independent from the government, and began to utter words that followers compared for authority and power to those expressed by Jesus Christ.
Vuonna 1989, kiinalaisten itsenäisten kirkkojen elpymisen aikana, liikkeen Kaikkivaltiaaksi Jumalaksi nimetty henkilö astui muodollisesti Kotiseurakunnan (Kiina) liikkeeseen, toisin sanoen hallituksesta itsenäisiin protestanttiseurakuntiin, ja alkoi lausua sanoja, joita seuraajat vertasivat Jeesus Kristuksen ilmaisemaan valtaan ja voimaan.
This decorative pictogram of the walls in the burial chamber drew inspirations from chapters 144 and 146 of the Book of the Dead: in the left half of the chamber, there are passages from chapter 144 concerning the gates and doors of the kingdom of Osiris, their guardians, and the magic formulas that had to be uttered by the deceased in order to go past the doors.
Huoneen vasemmalla sivustalla on kuvattu laajasti Kuolleiden kirjan 144. luvun kuvailemia tapahtumia kuten Osiriksen valtakunnan portteja, niiden vartijoita ja maagisia sanoja, jotka vainajan oli lausuttava päästäkseen vartijoiden ohi.
verb
He was now restored to reason but unable to utter a word.
Hän oli tullut tajuihinsa, muttei voinut virkkaa sanaakaan.
He had now recovered the use of his reason, but was unable to utter a word.
Aamulla tuotiin Paul kotia kantotuolilla. Hän oli tullut tajuihinsa, muttei voinut virkkaa sanaakaan.
Isn't it peculiar that she, whom I love, does not utter a word about the things that are tormenting her.
Eikö ole kummallista, että hän, jota rakastan, ei virka sanaakaan niistä asioista, jotka piinaavat häntä.
14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay
Sinne he pankoot korkeasti-pyhän: ruokauhrin, syntiuhrin ja vikauhrin; sillä se paikka on pyhä. 14 Kun papit ovat tulleet, älkööt he menkö pyhäköstä ulos esipihaan muutoin, kuin että tänne panevat vaatteensa, joissa toimittavat virkaansa, sillä ne ovat pyhät, ja pukeutuvat toisiin vaatteisiin; sitten lähestykööt paikkaa, mikä on kansaa varten.
14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
42:14 Kun papit ovat tulleet, älkööt he menkö pyhäköstä ulos esipihaan muutoin, kuin että tänne panevat vaatteensa, joissa toimittavat virkaansa, sillä ne ovat pyhät, ja pukeutuvat toisiin vaatteisiin; sitten lähestykööt paikkaa, mikä on kansaa varten.
Spencer Jones's successor as Astronomer Royal was Richard Woolley, who on taking up the position in 1956 responded to a question from the press and was misquoted as saying "Space travel is utter bilge".
Vuonna 1956 Spencer Jonesin seuraajaksi Astronomer Royalina tuli Richard Woolley, joka virkaan astuessaan vastasi erääseen lehdistön kysymykseen: "Avaruus­matkailu on täyttä pötyä."
verb
I can not express my utter shock at how quickly this treatment has started to work...
Nicola En voi edes ilmaista ällistystäni, kuinka nopeasti tämä hoito toimii...
It hath ever been evident that all these divergences of utterance are attributable to differences of station.
Aina on ollut ilmeistä, että kaikki nämä lausuntojen eroavuudet johtuvat aseman erilaisuudesta.
You can express yourself fluently and restructure utterances so that other people are hardly aware of a problem.
Voit ilmaista itseäsi sujuvasti ja rakenteelliseksi lausahduksia jotta muut tuskin tietoisia ongelmasta.
The brethren, after being baptized with Holy Spirit, all spoke in tongues, as the Spirit gave them utterance.
Veljet, kun heidät on kastettu Pyhällä Hengellä, - kaikki puhuivat kielillä, kuten Henki antoi heille ilmaista itseään.
No, this could not be Tarzan of the Apes, for it was very evident that he was an utter stranger to English.
Ei, tuo ei voinut olla Apinain Tarzan, sillä olihan aivan ilmeistä, ettei hän lainkaan ymmärtänyt englantia.
Umair answered, "O Messenger of Allah (salla Allahu alihi wa sallam) by Allah, I uttered these words to express the hope that I might become an inhabitant of Paradise."
Umair vastasi," Oi Allahin lähettiläs (salla Allahu alihi wa sallam) Allahin, minä lausui nämä sanat ilmaista toiveeni, että voisin tulla asukas Paradise.
Hitchens... is a formidable intellectual who finds the notion of belief in God to be utter nonsense.
Hegelin mukaan subliimi on aatteen yritys ilmaista koko äärettömyyttään.
It is a series of logia or aphoristic utterances, most of them apparently quotations and excerpts of lost writings, without any attempt at a narrative context.
Filippuksen evankeliumi on kokoelma sanontoja tai aforistisia lausumia (logia), joista suurin osa vaikuttaa olevan lainauksia tai katkelmia kadonneista kirjoituksista, ilman mitään kertovaa kontekstia.
In a 1936 book review of P.E. Cleator's Rockets Through Space, Woolley wrote: "The whole procedure ...presents difficulties of so fundamental a nature, that we are forced to dismiss the notion as essentially impracticable, in spite of the author's insistent appeal to put aside prejudice and to recollect the supposed impossibility of heavier-than-air flight before it was actually accomplished" On appointment as Astronomer Royal, he reiterated his long-held view that "space travel is utter bilge".
Vuonna 1936 julkaistuun, P. E. Cleatorin laatimaan teokseen Rocket Through Space hän kirjoitti: ”Koko proseduurissa ... ilmenee luonteeltaan niin perustavia vaikeuksia, että meidän on pakko hylätä ajatus oleellisesti käytäntöön soveltumattomana huolimatta siitä, että kirjoittaja hellittämättä pyytää meitä työntämään ennakko­luulomme sivuun ja muistaa, kuinka myös ilmaa raskaampien alusten lentoja pidettiin mahdottomina, ennen kuin sellaisia todella voitiin suorittaa.”
lausahtaa
verb
Homer's main and most famous catchphrase, the annoyed grunt "D'oh!", is typically uttered when he injures himself, realizes that he has done something stupid, or when something bad has happened or is about to happen to him.
Sarjan päähenkilö Homer Simpson lausahtaa ”d’oh!” aina, kun jokin menee odottamattomasti pieleen tai hän tajuaa olleensa väärässä.
Some one of the Folk saw me and uttered a warning cry.
Joku laumasta näki minut ja päästi varottavan huudon.
At the same time, little Paul's black nurse, Rosa, uttering a wild shriek, fell to the deck.
Vaimo käytti kuitenkin yhtä hengähdyksen hetkeä hyväkseen ja päästi huudon, joka paikalla herätti meteliä leirissä.
All night long he watches the stars, and when the morning star shines he utters one cry of joy, and then he is silent.
Kaiken yötä hän tarkastelee tähtiä ja kun aamutähti syttyy, niin hän päästää ilonhuudahduksen ja vaikenee jälleen.
All the women were exceedingly nervous; they had been on edge ever since meeting the panicky soldiers at the city gate, and when Mary uttered this scream of anguish, they were terror-stricken and fled in great haste.
Kaikki naiset olivat ylen määrin hermostuneita; he olivat olleet säikkyjä siitä lähtien, kun he kaupungin portilla kohtasivat pakokauhuiset sotilaat, ja kun Maria päästi tämän tuskankirkaisun, he joutuivat kauhun valtaan ja pakenivat kiireesti paikalta.
They are usually quiet, but will utter loud cries when alarmed.
Viiripyrstötyranni on yleensä hiljainen, mutta päästää toisinaan joitain huomaamattomia huutoja.
Its call is usually a series of barks, varying in pitch and volume, but sometimes it will utter a series of more hoot-like notes, described by some as ulooh.
Sen kutsuääni on yleensä haukkusarja, vaihdellen terävyydeltään ja voimakkuudeltaan, mutta toisinaan se päästää huhuilevampia ääniä, joita on kuvailtu esimerkiksi juluu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test