Translation for "upheavals" to finnish
Upheavals
noun
Translation examples
Political upheaval and instability can have a negative impact on a nation's economy.
Poliittinen mullistus ja epävakaus voivat vaikuttaa negatiivisesti kansantalouteen.
Together with their armies, they must defend themselves against the upheaval they have caused.
Yhdessä heidän armeijansa kanssa heidän on puolustettava itseään vastaan aiheuttanut mullistus.
On the other hand, internal upheavals in many societies have also triggered violence and created insecurity.
Toisaalta monien yhteiskuntien sisäinen mullistus on laukaissut myös väkivaltaisuutta ja luonut epävarmuutta.
Call for solidarity, responsibility and civic Engagement, the reactivation of common sense, in challenging times of social upheaval
Vaadimme solidaarisuutta, vastuuta ja kansalaistoiminnan, regenerointi järkeä, haastava aikoina sosiaalinen mullistus
It is for that reason that the Russian Revolution was a far more significant event than all the previous upheavals.
Tästä syystä Venäjän vallankumous oli paljon merkittävämpi kuin mikään aiempi mullistus.
54:6.6 At first the Lucifer upheaval appeared to be an unmitigated calamity to the system and to the universe.
54:6.6 Luciferin aiheuttama mullistus vaikutti järjestelmän ja universumin kannalta ensi alkuun täysimittaiselta katastrofilta.
Although this upheaval did not seriously interfere with the progress of organic evolution, it did markedly modify the course of social evolution and of spiritual development.
Vaikkei tämä mullistus orgaanisen evoluution etenemistä vakavasti häirinnytkään, muutti se silti sosiaalisen evoluution ja hengellisen kehityksen kulkua merkittävästi.
The Caligastia upheaval precipitated world-wide confusion and robbed all subsequent generations of the moral assistance which a well-ordered society would have provided.
Caligastian mullistus syöksi planeetan maailmanlaajuiseen sekasortoon ja riisti kaikilta myöhemmiltä sukupolvilta sen moraalisen tuen, jonka kunnollisesti järjestetty yhteiskunta olisi tarjonnut.
Formerly, when the conditions of the people still corresponded to the gentile constitution, such an upheaval was impossible; now it had happened – nobody knew how.
Sellainen mullistus oli mahdoton aikaisemmin, jolloin kansan elinolot vastasivat vielä sukulaitosta; mutta nyt se oli tapahtunut eikä kukaan tietänyt miten.
In times of such profound upheaval, our key task in Europe is to safeguard our continent as a zone of order, stability, democracy, rule of law and human rights.
Nyt kun Euroopassa on käynnissä perusteellinen mullistus, tärkein tehtävämme on turvata maanosamme järjestys, vakaus, demokratia, oikeusturva ja ihmisoikeudet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test