Translation for "unemployed workers" to finnish
Translation examples
This application is specially dedicated to students looking for jobs, unemployed workers, recruiters.
Tämä sovellus on erityisesti omistettu opiskelijat etsivät työpaikkaa, työttömien, rekrytoijat.
They are also an unemployed workers center that helps people win unemployment cases, save their houses, and get access to health care.
Ne ovat myös työttömien keskus, joka auttaa ihmisiä voittaa työttömyys tapauksissa tallentaa taloja, ja saada terveydenhuollon saatavuus.
We denounce the World Bank and the NGO's who defend social welfare in order to control the unemployed workers and turn those social welfare plans into a form of social exploitation which competes with the employed worker.
Me tuomitsemme maailmanpankin ja kansalaisjärjestöjen pyrkimykset, jotka puolustavat hyvinvointia pystyäkseen siten valvomaan työttömiä esim. muuttamalla sosiaalihuollon suunnitelmat sosiaaliriiston muodoksi, joka asettaa vastakkain työttömät niiden kanssa joilla on työpaikka.
Typical of their play are Raeus’ Haalin kommuuna (Community at the Hall) about unemployed workers living together in a labour hall; Sä
Tyypillisiä heidän näytelmistään ovat Rauesin “Haalin kommuuna” (Community at the Hall) työväenhaalissa asuvista työttömistä työläisistä ja “Säälivät suuruudet” (The Pitiful Celebrities) satiiri hyväntekeväisyydestä sekä Hautamäen “Harvesti-hoopoja” (Harvest Hobos), joka kuvaa siirtolaistyöläisiä a ja “Erämaiden orjat” (Slaves of the Wilderness) elämästä metsäkämpillä.
The labour market has long suffered from a problem of matching job vacancies with unemployed workers, and this would appear to be set to continue to some degree in the immediate years ahead.
Työmarkkinoilla on jo pitkään ollut ongelmana, että avoimet työpaikat ja työttömät työnhakijat eivät kohtaa, ja tämä näyttäisi jossain määrin jatkuvan myös tulevina vuosina.
37.The European Social Fund should devote more resources to funding the participation of unemployed workers in training programmes in the EU Member States as well as in programmes in their country of origin, thus facilitating their integration in the European labour market chosen by them and enhancing European citizenship;
37. katsoo, että Euroopan sosiaalirahastosta olisi osoitettava enemmän varoja, joilla voidaan rahoittaa työttömien työntekijöiden osallistumista koulutusohjelmiin myös muissa EU:n jäsenvaltioissa kuin heidän alkuperämaassaan, mikä helpottaa työntekijöiden integroitumista heidän valitsemilleen eurooppalaisille työmarkkinoille ja vahvistaa unionin kansalaisuutta;
37 – The consequences of immediate application would be particularly difficult for an unemployed worker, the payment of whose benefit would be interrupted in the State in which he was employed even if steps had not yet been taken in the State of residence, evidently entailing a waiting period which creates further uncertainty for the worker concerned.
37 – Välittömän soveltamisen seuraukset olisivat nimittäin erityisen epämukavat työttömänä olevalle henkilölle, jolle ei enää toistaiseksi makseta etuuksia työskentelyvaltiossa, vaikka menettelyt eivät ole vielä käynnissä asuinvaltiossa, mikä toisi varmasti mukanaan karenssiajan, joka puolestaan heikentäisi entisestään tämän työntekijän asemaa.
The agitator, however, speaking on the same subject, will take as an illustration a fact that is most glaring and most widely known to his audience, say, the death of an unemployed worker’s family from starvation, the growing impoverishment, etc., and, utilising this fact, known to all, will direct his efforts to presenting a single idea to the “masses”, e.g., the senselessness of the contradiction between the increase of wealth and the increase of poverty; he will strive to rouse discontent and indignation among the masses against this crying injustice, leaving a more complete explanation of this contradiction to the propagandist.
Agitaattori taas, puhuessaan samasta kysymyksestä, ottaa kaikille kuulijoillensa kaikkein tunnetuimman ja kaikkein huomattavimman esimerkin: sanokaamme, työttömän perheen nälkäkuoleman, kurjuuden lisääntymisen j.n.e., ja käyttäen tätä kaikille ja jokaiselle tunnettua tosiasiaa tekee kaikkensa antaakseen »joukoille» yhden ajatuksen: ajatuksen rikkauden kasvamisen ja kurjuuden lisääntymisen välisen ristiriidan mielettömyydestä, hän pyrkii nostattamaan joukoissa tyytymättömyyttä ja suuttumusta tämän huutavan vääryyden johdosta, jättäen tämän ristiriidan tyhjentävän selittämisen propagandistin tehtäväksi. Siksi propagandisti toimii etupäässä painetun, agitaattori elävän sanan avulla.
The Great Depression of the 1930s forced thousands of unemployed workers into the streets.
1930-luvun lama-aika houkutteli seudulle syrjäisempien alueiden työttömiä.
In March 1883 Michel and Émile Pouget led a demonstration by unemployed workers.
Vuonna 1883 Michel vangittiin hänen johdettuaan työttömien mielenosoitusta yhdessä Emile Pougetin kanssa.
Ladies' Night is a play by the New Zealand writers Stephen Sinclair and Anthony McCarten about a group of unemployed workers who develop a male strip show.
Sinclairin näytelmistä tunnetuin on yhdessä Anthony McCartenin kanssa kirjoitettu vuoden 1987 yleisömenestys Ladies’ Night, joka kertoo ryhmästä strippareiksi ryhtyviä työttömiä miehiä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test