Translation for "underutilisation" to finnish
Translation examples
Factory capacity will be underutilised.
Tehtaan kapasiteetti tulee olemaan vajaakäytöllä.
The underutilisation of resources can be reduced with versatile circular economy solutions.
Resurssien vajaakäyttöä voidaan vähentää kiertotalouden monipuolisilla ratkaisuilla.
However, the market is polarised, and less attractive properties suffer from underutilisation.
Markkinat ovat kuitenkin polarisoituneet, ja vähemmän houkuttelevat kiinteistöt kärsivät vajaakäytöstä.
Various platforms enabling co-creation coupled with sharing services become more common and increase the number of service providers like Airbnb, doing business by leveraging underutilised resources.
Erilaiset yhteiskehittämisen mahdollistavat alustat ja jakamisen palvelut yleistyvät ja kasvattavat Airbnb’n kaltaisten, vajaakäytöllä olevien resurssien hyödyntämisestä bisnestä tekevien palveluntarjoajien määrää.
In particular, human resources are currently underutilised in the EU, with unemployment remaining unacceptably high and a relatively low employment rate, especially for older workers and women.
Erityisesti henkilöresurssit ovat vajaakäytössä Euroopan unionin alueella, sillä työttömyys on edelleen liian korkea ja erityisesti ikääntyneiden työntekijöiden ja naisten työllisyysaste on melko alhainen.
However, if only GDP or the unemployment rate is monitored, it will be difficult to judge whether the resources of the economy are clearly underutilised or perhaps close to the normal state of the economy.
Jos seurataan vain bruttokansantuotetta tai työttömyysastetta, on kuitenkin hankala päätellä, ovatko talouden resurssit selvästi vajaakäytössä vai kenties lähellä talouden normaalitilaa.
Based on this objective, a number of actions have been implemented by the Commission such as the launch of the Copernicus Relays and the Copernicus Academy, two networks to serve EU and non-EU citizens, academics, entrepreneurs and businesses and the Copernicus User Forum, a governance structure composed of experts nominated by the Copernicus Participating Countries which advise the Commission regarding the identification of user requirements, the verification of service compliance and the coordination of public sector users. The Spanish Ministry for Ecological Transition (MITECO),which is one of the representatives of Spain at the Copernicus User Forum, has identified an underutilisation of Copernicus data and information within public entities due to the limited knowledge of the benefits that Copernicus can bring to the workflow of Spanish public administration.
Esimerkiksi on käynnistetty kaksi verkostoa, Copernicus Relays ja Copernicus Academy, jotka palvelevat EU:n ja EU:n ulkopuolisten maiden kansalaisia, tutkijoita, yrittäjiä ja yrityksiä, sekä Copernicuksen käyttäjien foorumi. Se on hallintorakenne, joka koostuu Copernicus-ohjelmaan osallistuvien maiden nimittämistä asiantuntijoista, jotka antavat komissiolle neuvoja käyttäjien vaatimusten tunnistamisesta, vaatimustenmukaisuuden tarkastamisesta ja julkisen sektorin käyttäjien koordinoinnista. Espanjan ekologisen siirtymän ministeriö (MITECO), joka on yksi Espanjan edustajista Copernicuksen käyttäjien foorumissa, on todennut julkisyhteisöissä Copernicus-datan ja -informaation vajaakäyttöä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test