Translation for "undertakings" to finnish
Undertakings
Translation examples
’merger of undertakings’ means the consolidation of two or more undertakings into a single undertaking; (b)
yritysten sulautumisella’ kahden tai useamman yrityksen yhdentymistä yhdeksi ainoaksi yritykseksi; b)
(a) "merger of undertakings" means the consolidation of two or more undertakings into a single undertaking;
Tässä liitteessä tarkoitetaan a) 'yritysten sulautumisella' kahden tai useamman yrityksen yhdentymistä yhdeksi ainoaksi yritykseksi;
(c) grants undertakings from other third countries more favourable treatment than Union undertakings.
c) myöntää muiden kolmansien maiden yrityksille edullisemman kohtelun kuin yhteisön yrityksille.
‘Connected undertakings’ means
’Sidossuhteessa olevilla yrityksillä’ tarkoitetaan: a)
undertaking back in time to...
yrityksen ajassa taaksepäin...
(*) Fine imposed on the undertaking.
(*) Yritykselle määrätty sakko.
These developments transformed the Hospital into a modern hospital with the facilities to undertake a wide variety of operations.
He päättivät muuttaa entisen hoitolaitoksen moderniksi ja houkuttelevaksi paikaksi eri yrityksille.
After the goods is sold, the seller will donate a certain amount of money to the designated public benefit project for related philanthropy undertakings and promoting the concept of charity consumption.
Sovelluksen avulla yritykset muuntavat osan markkinointibudjetistaan hyväntekeväisyysvaluutaksi kuluttajien käyttöön.
In this subsection, “director” in relation to a body corporate established for the purpose of carrying on under national ownership any industry or part of an industry or undertaking, being a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of that body corporate.’
Sitaatti:"kehitysyhtiö, yhtiö joka toimii teollisuuden ja palveluelinkeinojen kehittämiseksi sijoittamalla riskipääomaa tällaisiin yrityksiin tai niiden osakkeisiin.".
Article 82 states: Any abuse by one or more undertakings of a dominant position within the common market or in a substantial part of it shall be prohibited as incompatible with the common market insofar as it may affect trade between Member States.
Artikla 82 kieltää yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla yhden tai useamman yrityksen määräävän markkina-aseman väärinkäytön, jos se vaikuttaa jäsenmaiden väliseen kauppaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test