Translation for "under their responsibility" to finnish
Under their responsibility
Translation examples
(c) under their responsibility by delegation to such authorities;
c) niiden vastuulla antamalla tehtävä tällaisille viranomaisille;
(42) In order to demonstrate compliance with this Regulation, controllers should maintain records of processing activities under their responsibility and processors should maintain records of categories of processing activities under their responsibility.
(42) Rekisterinpitäjien olisi ylläpidettävä rekisteriä niiden vastuulla olevista käsittelytoimista ja henkilötietojen käsittelijöiden olisi ylläpidettävä rekisteriä niiden vastuulla olevista käsittelytoimien ryhmistä voidakseen osoittaa, että ne ovat tämän asetuksen mukaisia.
6. Importers shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its co
6. Maahantuojien on varmistettava, etteivät varastointi- tai kuljetusolosuhteet sinä aikana, jona tuote on niiden vastuulla, vaaranna sovellettavien esteettömyysvaatimusten noudattamista. ▌
Distributors shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the applicable accessibility requirements ▌.
Jakelijoiden on varmistettava, etteivät varastointi- tai kuljetusolosuhteet sinä aikana, jona tuote on niiden vastuulla, vaaranna tuotteeseen sovellettavien esteettömyysvaatimusten ▌noudattamista.
These authorities are responsible for the surveillance and monitoring of activities at sea in the sector under their responsibility, without necessarily informing their counterparts in other sectors.
Näiden viranomaisten tehtävänä on seurata ja valvoa merellä tapahtuvaa toimintaa niiden vastuulle kuuluvalla alalla, eikä niiden välttämättä tarvitse ilmoittaa toimistaan muiden alojen viranomaisille.
Distributors shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements set out in this Regulation.
Jakelijoiden on varmistettava, että varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät sinä aikana, jona valmiste on niiden vastuulla, vaaranna sen tässä asetuksessa asetettujen vaatimusten mukaisuutta.
4.Distributors shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements referred to in Article 3.
4.Jakelijoiden on varmistettava, etteivät varastointi- tai kuljetusolosuhteet sinä aikana, jona tuote on niiden vastuulla, vaaranna tuotteen vaatimustenmukaisuutta 3 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten suhteen.
6.Importers shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the accessibility requirements referred to in Article 3.
6.Tuojien on varmistettava, etteivät varastointi- tai kuljetusolosuhteet sinä aikana, jona tuote on niiden vastuulla, vaaranna tuotteen vaatimustenmukaisuutta 3 artiklassa tarkoitettujen esteettömyysvaatimusten suhteen.
Importers shall ensure that, while a construction product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its conformity with the declaration of performance and compliance with other applicable requirements in this Regulation.
Tuojien on varmistettava, että kun rakennusalan tuote on niiden vastuulla, varastointi- tai kuljetusolot eivät vaaranna sen ilmoitetun suoritustason mukaisuutta.
Distributors shall ensure that, while an EEE is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements set out in Article 4.
Jakelijoiden on varmistettava, että sinä aikana, jona sähkö- tai elektroniikkalaite on heidän vastuullaan, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta 4 artiklassa vahvistettujen vaatimusten suhteen.
Importers shall ensure that, while an EEE is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements set out in Article 4.
Maahantuojien on varmistettava, että sinä aikana, jona sähkö- tai elektroniikkalaite on heidän vastuullaan, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta 4 artiklassa vahvistettujen vaatimusten suhteen.
Distributors shall ensure that, while a toy is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements set out in Article 10 and Annex II.
Jakelijoiden on varmistettava, että sinä aikana, jona lelu on heidän vastuullaan, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta 10 artiklassa ja liitteessä II säädettyjen vaatimusten suhteen.
Importers shall ensure that, while a toy is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the requirements set out in Article 10 and Annex II.
Maahantuojien on varmistettava, että sinä aikana, jona lelu on heidän vastuullaan, varastointi- tai kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta 10 artiklassa ja liitteessä II säädettyjen vaatimusten suhteen.
The EPPO shall, where operational personal data has been rectified or erased or processing has been restricted pursuant to paragraphs 1, 2 and 3, notify the recipients and inform them that they have to rectify or erase the operational personal data or restrict processing of the operational personal data under their responsibility.
Tapauksissa, joissa operatiivisia henkilötietoja on oikaistu tai poistettu taikka käsittelyä on rajoitettu 1, 2 ja 3 kohdan nojalla, EPPOn on ilmoitettava asiasta vastaanottajille ja pyydettävä heitä oikaisemaan tai poistamaan operatiivisia henkilötietoja taikka rajoittamaan heidän vastuullaan olevien operatiivisten henkilötietojen käsittelyä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test