Translation for "ugrian" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
Ugrian peoples’ history, life and mythology.
ugrilaisten kansojen historiaan, elämään ja
Research UnitsDepartment of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies...
TutkimusyksikötSuomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielt...
2008 Festival of Finnish-Ugrian Peoples, Hanti-Mansi, Russia.
2008 Suomalais-ugrilaisten kansojen juhla, Hanti-Mansi, Venäjä.
There is plenty of positive experience of this among the Finno-Ugrian peoples.
Tästä suomalais-ugrilaisten kansojen kesken on paljon myönteisiä kokemuksia.
Adjunct Professor Postdoc researcher, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies 2010-2017
Postdoc researcher, Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 2010-2017
Responsible person: Pirjo Kukkonen, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies, [email protected] Status Active
Vastuuhenkilö: Pirjo Kukkonen, suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos, [email protected]
Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies 2010-2017 – Publications — University of Helsinki Skip to main content
Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 2010-2017 – Julkaisut — Helsingin yliopisto
Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies 2010-2017 – Activities — University of Helsinki Skip to main content
Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 2010-2017 – Aktiviteetit — Helsingin yliopisto
Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies 2010-2017 - University of Helsinki Research Portal - University of Helsinki HELSINGIN YLIOPISTO
Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 2010-2017 - Helsingin yliopiston tutkimusportaali - Helsingin yliopisto
Konstantin Zamyatin is a postdoctoral researcher at the Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies, University of Helsinki.
Konstantin Zamyatin on post doc -tutkija Helsingin yliopiston suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitoksella.
Lonin participated in the third Finno-Ugrian World Congress in Helsinki in December 2000, and he also participated in the First Veps Authors’ World Conference in Kuhmo, Finland, in the autumn of 2002.
Lonin osallistui vepsäläisten edustajana kolmanteen Suomalais-ugrilaisten Kansojen Maailmankongressiin Helsingissä joulukuussa vuonna 2000, ja hän osallistui myös Juminkeko-säätiön järjestämään Vepsäläisten kirjailijoiden ensimmäiseen maailmankonferenssiin Kuhmossa syksyllä 2002.
Finno-Ugrian vocal style (workshop for adults)
Suomalais-ugrilainen laulutyyli (workshop aikuisille)
FINLAND-set Finno-Ugrian tradition, 20–45 min
Suomalais-ugrilainen perinne, 20-45 min
HUMTDK, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies (SUP) (1935) Apply HUMTDK, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies (SUP) filter
(-) Remove HUMTDK, Suomalais-ugrilainen ja pohjoismainen osasto (SUP) filter HUMTDK, Suomalais-ugrilainen ja pohjoismainen osasto (SUP)
The Finno-Ugrian Society is one of the oldest and largest learned societies in Finland.
Suomalais-Ugrilainen Seura eli SUS on yksi Suomen vanhimmista ja suurimmista tieteellisistä seuroista.
Pictures are displayed according to the most significant Estonian memory places – the epic Kalevipoeg, Finno-Ugrian origins, Tallinn’s Old Town, the ancient fight for freedom, the St George’s Night Uprising, the War of Mahtra, the 1905 revolution, the Estonian War of Independence, the June 1940 coup, World War I and Estonia regaining independence – and they mark the changing local identity over time.
Viron taidemuseo Näyttelyssä merkittävimpien muistin tallentajien – kansalliseepos Kalevipoeg, suomalais-ugrilainen tausta, Tallinnan vanhakaupunki, muinainen vapaustaistelu, yrjönyön kapina, Mahtran sota, vuoden 1905 vallankumous, Viron vapaussota, kesäkuun 1940 vallankumous, toinen maailmansota ja Viron uudelleen itsenäistyminen – mukaan jaotellut kuvat kertovat paikallisen identiteetin muuttumisesta ajassa.
Suomalais-Ugrilainen Seura (Finno-Ugrian Society, Société Finno-Ougrienne).
Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura 1998 (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 228).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test