Translation for "transplantation is" to finnish
Transplantation is
Translation examples
Transplantation is very important to plant in summer, but also in other seasons.
Elinsiirrot on erittäin tärkeää tehtaan kesällä, mutta myös muina vuodenaikoina.
Eyebrow transplantation is an unparalleled procedure, since the new eyebrow shape is developed to fit the face-type, facial features of the specific patient.
Kulmien elinsiirrot on vertaansa vailla menettely, koska uusi kulmakarvojen muoto on kehitetty sopimaan face-tyyppi, kasvojen piirteet tietylle potilaalle.
Just as hair transplantation, eyebrow transplantation is a meticulous process demanding a high level of precision, since the transplantation direction of the eyebrows’ hairs, their positioning the correct angle as well as their appropriate distribution requires a high degree of concentration.
Aivan kuten hiukset elinsiirrot, kulmakarvojen elinsiirrot on huolellinen prosessi vaativa korkea tarkkuus, koska elinsiirrot suuntaan kulmakarvat
Most people with severe, end-stage lung disease can be considered as candidates for lung transplant.Treatments are available for patients who may die without such surgery.In addition, lung transplantation is indicated in patients whose state of health does not allow to lead a normal life.
Useimmat ihmiset, joilla on vakava, loppuvaiheen keuhkosairaus voidaan pitää ehdokkaina keuhkoista.Hoidot ovat käytettävissä potilaille, jotka voivat kuolla ilman tällaista leikkausta.Lisäksi keuhkojen elinsiirrot on tarkoitettu potilaille
The personal consultation before hair transplantation is free of charge.
Henkilökohtainen kuuleminen ennen hiusten siirto on maksuton.
An autologous (self donor) bone marrow or stem cell transplant is practical into mid 60s.
Autologisina (itse luovuttajan) luuytimen tai kantasolujen siirto on käytännön osaksi puolivälissä 60s.
The anesthesia used during the hair transplant is really delicate, thanks to our 3 step method.
Anestesian aikana käytetty hiusten siirto on todella herkkä, kiitos 3 vaihe menetelmällä.
A myeloablative allogeneic bone marrow or stem cell transplant is impractical in patients beyond their mid 50s due to the toxicity even though the upper age limit has expanded slightly.
A myeloablatiivista allogeenisia luuytimen tai kantasolujen siirto on epäkäytännöllinen potilailla niiden puolivälissä 50 johtuu myrkyllisyyttä vaikka yläikäraja on kasvanut hieman.
In the case of non-myeloablative allogeneic, bone marrow or stem cell transplant is possible in patients who are in their 60s and 70s based on disease and donor source.
Kun on kyse ei-myeloablatiivista allogeeninen, luuytimen tai kantasolujen siirto on mahdollista potilailla, jotka ovat heidän 60s ja 70s perustuu taudin ja avunantajien lähde.
Combined liver-kidney transplantation is only available to very few patients, due to the limited supply of solid organs.
Yhdistetty maksan ja munuaisen siirto on tarjolla vain hyvin harvoille potilaille, mikä johtuu siirrettävien elinten vähäisestä tarjonnasta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test