Translation for "transliteration" to finnish
Transliteration
noun
Translation examples
Article 16 Transliteration or translation
16 artikla Translitteraatio tai käännös
You will receive all notifications in the form of transliteration from Russian into Latin.
Saat kaikki ilmoitukset translitteraation muodossa venäjäksi latinaksi.
4 Qul of Quran Muslim App with Recitation, Translation and Transliteration
4 Qul Koraanin muslimien App Resitatiivi, kääntäminen ja Translitteraatio
Free Dua with Arabic and English Translation,Transliteration and MP3 Recitation
Ilmainen Dua arabia ja Englanti Käännös, Translitteraatio ja MP3 Recitation
where necessary, a transliteration and/or a translation of the certificate in accordance with Article 16.
tarvittaessa todistuksen translitteraatio ja/tai käännös 16 artiklan mukaisesti.
In the context of Bengali romanization, it is important to distinguish transliteration from transcription.
Bengalin romanisaation kontekstissa on tärkeää erottaa translitteraation ja transkription käsitteet toisistaan.
SFS 5807: 2008-02-11 Greek language transliteration and transcription (for Modern Greek)
SFS 5807: 2008-02-11 Kreikan kielen kansallinen translitteraatio ja transkriptio (nykykreikka)
A transliteration or translation of the contents of the form set out in Annex I, Annex II, Annex III or Annex IV
Liitteessä I, liitteessä II, liitteessä III tai liitteessä IV olevan lomakkeen sisällön translitteraatio tai käännös
Where a certificate contains free text, the competent authority of the Member State addressed should determine whether any translation or transliteration i
Jos todistus sisältää vapaita tekstikenttiä, vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen olisi ratkaistava, onko käännös tai translitteraatio tarpeen.
Gibril is the Egyptian equivalent of the traditional Arabic transliteration Jibril.
Gibril on egyptinkielinen muunnos traditionaalisesta arabiankielisestä translitteraatiosta Jibril.
Transliteration is orthographically accurate (i.e. the original spelling can be recovered), whereas transcription is phonetically accurate (the pronunciation can be reproduced).
Translitteraatio on ortografisesti tarkkaa (eli alkuperäinen kirjoitus voidaan saada takaisin), kun taas transkriptio on foneettisesti tarkkaa (lausuminen voidan toisintaa).
The original transliteration of the Japanese title would be “Puck-Man,” but the decision was made to change the name when the game was imported to the United States out of fear that the word ‘Puck’ would be vandalized into an obscenity.
Pelin japanilaisen nimen suora translitteraatio englannin kielelle olisi ”Puck-Man”, mutta nimi päätettiin muuttaa Yhdysvaltain markkinoilla, koska pelättiin, että sana ”Puck” vandalisoitaisiin kirosanaksi.
Daqin (Chinese: 大秦; pinyin: Dàqín; Wade–Giles: Ta4-ch'in2; alternative transliterations include Tachin, Tai-Ch'in) is the ancient Chinese name for the Roman Empire or, depending on context, the Near East, especially Syria.
大秦, pinyin: Dàqín, Wade–Giles: Ta4-ch'in2; vaihtoehtoisia translitteraatioita Tachin, suomenkielisessä kirjallisuudessa joskus myös Ta-Tšin) on vanha kiinalainen nimitys, jolla yleensä tarkoitettiin Rooman valtakunta tai asiayhteydestä riippuen Lähi-itää, varsinkin Syyriaa.
While some scholars of the 20th century believed that Fulin was a transliteration of Ephrem, an ancient word for Israel, Samuel N. C. Lieu highlights how more recent scholarship has deduced that Fulin is most likely derived from the Persianate word for the Roman Empire shared by several contemporaneous Iranian languages (Middle Persian: hrwm; Parthian: frwm; Sogdian: ßr'wm-; Bactrian: фромо).
Muutamat tutkijat väittivät 1900-luvulla, että Fulin olisi Israelista aikoinaan käytetyn Efraim-nimen kiinankielinen translitteraatio, mutta Samuel N. C. Lieu on korostanut, että uudemman tutkimuksen mukaan Fulin todennäköisimmin kohtuu Rooman valtakunnan iranilaisissa kielissä käytetyistä nimistä (keskipersiaksi hrwm, parthiaksi frwm, sodgiksi ßr'wm- ja baktriaksi фромо).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test