Translation for "to ships" to finnish
Translation examples
5.How to ship the house?
5.Miten aluksen taloon?
I will go to the quantity to ship field.
Menen määrä aluksen kenttään.
EU countries must pay particular attention to ships which:
EU-maiden on kiinnitettävä erityistä huomiota aluksiin
Most games will be based on flights and are related to ships.
Useimmat pelit perustuu lennot ja liittyvät aluksia.
The word Nautica comes from the Latin word "Nauticus" which translates to ship.
Sana Nautica tulee latinan sanasta "Nauticus" joka tarkoittaa aluksen.
Yes, Garcinia Cambogia Extract are happy to ship international orders and to Tajikistan as well.
Kyllä, Garcinia Cambogia Extra aluksen kansainvälisesti lukien Online.
Shore-to-ship charging/ shore power support (also 50 - 60Hz vv frequency conversion)
Maista- alukseen lataus / heikon maastasyötön tuki (myös 50 - 60Hz taajuusmuunnos)
Some cruise companies have their own shuttles carrying tourists to ships from the airport.
Usein risteily-yhtiöllä on oma kuljetuspalvelu viedä turisteja aluksille lentokentältä.
According to the conventional rules on the conflict of laws, the law applicable to ships operating in international waters is determined by the flag of the ship.
Kansainvälisillä vesillä kulkevissa aluksissa sovellettava laki määräytyy perinteisten lainvalintasääntöjen mukaan aluksen lipun perusteella.
Store owners use large boats to ship goods upriver.
Yksityisomistajat vaativat pian yhtiölle ostettavaksi aluksia suurimittaista merikalastusta varten.
It was expected to ship at the end of April 2003.
Alukset on tarkoitus poistaa käytöstä huhtikuun 2011 loppuun mennessä.
The wineries must obtain the appropriate permit in order to ship to Ohio.
Aluksilla on oltava jääluokitus, jotta ne saavat purjehtia Suomeen.
The HDS @workStation was stated to ship by the end of June 1996.
DFDS Tor Linen liikenteeseen alukset siirtyivät tammikuun 2009 lopulla.
The crew of Ranger set fire to ships and spiked the cannon of the fort.
Dunkerquen miehistö räjäytti aluksen ja sytytti jäännökset palamaan.
L3 started to ship in 1989, with total deployment of at least 500.
Yhtiön toiminta käynnistyi vuoden 1867 alusta yhteensä 19 aluksen voimin.
During 1910, 1911 and 1912, there was a series of appointments to ships of differing types.
Vuosina 1910-1912 hän palveli useilla erilaisilla aluksilla.
A beacon mounted on the pier allows for tracking and serves as a warning to ships.
Merirosvot pystyvät jäljittämään aluksia ja salakuuntelemaan niiden viestejä.
The term refers both to ships used for training at sea and to old, immobile hulks used to house classrooms.
Näitä ovat sekä meripalveluksessa olevat että vanhat koulutustiloina käytetyt alukset.
Initially, the revolver was to ship in early spring, however, reported problems with the patents delayed the introduction.
Se piti siirtää laivastolle tammikuussa, mutta aluksella ilmenneiden ongelmien korjaaminen viivästytti luovutusta.
Shore-to-ship power and Smart Ports | ABB
Satamien sähköistys ja laivojen maasähkö | ABB
Ship-to-ship frequencies (simplex channels) are not numbered.
Laivojen välisen radioliikenteen taajuuksia (simplex -taajuudet) ei ole numeroitu.
Aside from its commercial services, Inmarsat provides GMDSS services to ships at no charge, as a public service.
Inmarsat tarjoaa, kaupallisten palveluidensa lisäksi, GMDSS -viestiyhteyden ilmaiseksi laivoille julkisena palveluna.
The Hospitallers steadfastly refused to ship any of the "Brothers".
Yksittäisiä seurakuntia kutsuttiin hlystien keskuudessa "laivoiksi".
The dock was used to ship lumber and dairy products on the lake.
Laivoihin lastattiin satamassa sokeria ja madeiraviiniä.
The money has now been invested in gold bars, which have to shipped by train - in an armored Franz Jäger wagon.
Puutavaraa kuljetettiin laivoilla, mistä tulee myös Merikarvian vaakunan fregatti.
Snags and debris in the rivers were constant dangers to shipping and coastal harbors were far from safe.
Kanavat ja joet tarjosivat höyrylaivoille hyvän paikan kehittyä, koska purjehtiminen oli vaikeaa ja laivoja vedettiin usein rannalla olevilla hevosilla.
As for Constantinople, it was suggested that an internationalized state be created there and that the Bosporus, Sea of Marmara, and the Dardanelles be permanently open to ships and commercial vessels of all countries and that there should be international guarantees to uphold this.
Dardanellit pitää avata pysyvästi kaikkien maiden laivojen ja kaupan vapaaksi kauttakulkuväyläksi kansainvälisten takuiden turvin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test