Translation for "to references" to finnish
To references
Translation examples
Refer to references section for sources.
Katso viitteet osasta lähteitä.
It is enough to refer to I.G.
Riittää, kun viittaan I.G.
brenzlit ("timid," used as an insult; seems to refer to a creature)
brenzlit ("arka," käytettiin loukkauksena; viittaa näemmä olentoon)
The term leave is generally used to refer to the five weeks of paid leave.
Lomalla tarkoitetaan yleensä viittä viikkoa palkallista lomaa.
Ukash Virus is a generic term used to refer to a group of ransomware infections.
Ukash Virus on yleinen termi viittaa ryhmä ransomware infektioita.
When we mean to refer to all three of the above, we use the term "Properties".
Kun viittaamme kolmeen edelliseen asiaan yhdessä, käytämme käsitettä "ominaisuudet".
Euromonitor International Ltd.; Vitamins and Dietary Supplements, World Retail Value RSP, 2010 Return to reference
Euromonitor International Ltd.; Vitamiinit ja ravintolisät, Maailman vähittäismyyntiarvo, 2013 Palaa viitteeseen
Nom appears to refer to the enemy of a nation or people (the New Republic was the enemy of the Empire), whereas Ro'ik appears to refer to the enemy of an idea (the Jedi are enemies of the Sith).
Nom näemmä viittaa kansan tai valtion vihollista (kuten Uusi tasavalta oli imperiumin vihollinen), kun taas Ro'ik viittaa ajatuksen viholliseen tai vastustajaan (kuten jedit ovat sithit). Esiintyminen Muokkaa
In this verse, the same Greek word is used to refer to the destiny of the wicked and the righteous.
Tässä jakeessa, sama kreikankielinen sana viittaa pahojen ja vanhurskaitten kohtaloon.
She tends to refer to herself in third-person.
Hän viittaa itseensä kolmannessa persoonassa.
The term later came to refer specifically to a cross.
Termi viittaa liturgian nimenomaiseen muotoon.
The term "Marielito" (plural "Marielitos") is used to refer to these refugees in both Spanish and English.
Levyn nimi (suomeksi ”Kaksiteräinen”) viittaa sekä espanjan- että englanninkielisten kuuntelijoiden suosioon.
Perhaps the term “sustainable society” best conveys the overall reordering, while “equilibrium economy” is best used to refer only to the economic component.
Tämän seikan korostamiseksi käytetään usein termiä hyvinvointiyhteiskunta, kun taas "hyvinvointivaltio" viittaa pelkkään valtion rooliin.
Waheguru (Punjabi: ਵਾਹਿਗੁਰੂ, Vāhigurū) is a term most often used in Sikhism to refer to God, the Supreme Being or the creator of all.
Ikk Oankar (pandžabiksi ਇੱਕ ਓਅੰਕਾਰ ikk oaṅkār; äännetään ) on sikhiläisyydessä käytetty termi, joka viittaa ”jumalan absoluuttiseen monoteistiseen ykseyteen”.
This is the definition found in the French national fencing glossary, though it is common in the English world for a balestra to refer to only a jump.
Tämä kohtaus on leikattu pois muiden maiden versioista, vaikka englanninkielisessä versiossa kapteeni viittaa puremiskohtaukseen yhdessä repliikissä.
It is sometimes incorrectly used as if identical to the UK; or to refer to Great Britain and the surrounding islands, excluding the island of Ireland entirely.
Erityisesti brittiläisessä käytössä termi viittaa muuhun Eurooppaan lukuun ottamatta Britteinsaaria (Iso-Britannia, Irlanti ja ympäröivät saaret) ja mahdollisesti Islantia.
The word "pax" together with the Latin name of an empire or nation is used to refer to a period of peace or at least stability, enforced by a hegemon.
Yhdessä latinankielisen kansakunnan tai valtion nimen kanssa Pax viittaa rauhan tai vakauden aikaan, jota kyseinen suurvalta piti valtaa.
The term "son of God" is sometimes used in the Old and New Testaments of the Christian Bible to refer to those with special relationships with God.
Jumalan Poika on Raamatun Vanhassa ja Uudessa testamentissa esiintyvä ilmaus, joka kristinuskossa tavallisesti viittaa Jeesuksen ainutlaatuiseen asemaan suhteessa Isään Jumalaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test