Translation for "title was" to finnish
Title was
Translation examples
Close Title: Was My Life Worth Living?
Otsikko: Oliko elämäni elämisen arvoista?
His title was "Beyond the Peak."
Hänen puheensa otsikkona oli "Beyond the Peak" (Huipun jälkeen).
After reading the poem my title was partially correct.
Luettuaan runo minun otsikko oli osittain oikeassa.
TITLE After reading the poem my interpretation of the title was correct.
Luettuaan runo minun tulkintani otsikko oli oikea.
After reading the poem, my interpretation of the title was partially correct.
Lukemisen jälkeen tulkinani otsikosta oli osittain oikea.
TITLE After reading the poem, my interpretation of the title was incorrect.
T TITLE Luettuaan runo, tulkintani otsikko oli virheellinen.
Drama. The title was attractive and we are onboard for afternoon cinoche.
Draamaa. Otsikko oli houkutteleva ja lähdimme iltapäivän elokuvaan.
And the establishment of the Presidium of the USSR Supreme Council of the Order and the title was July 8, 1944.
Ja perustamalla puheenjohtajiston Neuvostoliiton korkeimman neuvoston Order ja otsikko oli 08 heinäkuu 1944.
This occurred although the title was Santa Claus, close to the North Pole and the word Claus in entrance of the door.
Tämä tapahtui siitä huolimatta, että otsikossa oli joulupukki, lähellä pohjoisnapaa ja sana Claus oven edessä.
I nevertheless regret that the report’s title was so completely unsatisfactory and that on some points it was necessary to abstain.
Pahoittelen kuitenkin, että mietinnön otsikko oli aivan epäonnistunut ja että joissakin kohdin oli pakko vain äänestää tyhjää.
This drama's Chinese title was originally meant to be 我爱狐狸精.
Tiedetään kuitenkin, että käsikirjoituksen alkuperäinen otsikko oli nimenomaan Sotaromaani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test