Translation for "the principle of equality" to finnish
Translation examples
Promotes knowledge by university staff and students of the principle of equality.
Edistää tiedon mukaan yliopiston henkilökunnan ja opiskelijoiden yhdenvertaisuusperiaatteen.
Thirdly, the Association has complained about the violation of the principle of equality in processing cultural values.
Kolmanneksi yhdistys on valittanut kulttuuriarvojen käsittelyssä tehdystä yhdenvertaisuusperiaatteen rikkomisesta.
27 By awarding the applicant 25/50 the selection board also infringed the principle of equality.
27 Kun valintalautakunta on antanut kantajalle arvosanan 25/50, se on lisäksi loukannut yhdenvertaisuusperiaatetta.
Meanwhile, the insistence on efficiency and the principle of equality may require weighing between principles that guide the actions to different directions.
Sen sijaan tehokkuusvaatimus ja yhdenvertaisuusperiaate saattavat edellyttää punnintaa eri suuntaan ohjaavien periaatteiden välillä.
In particular, the applicant alleges breach of the principles of equal treatment, of non-discrimination and of proportionality, breach of the principle of sound administration and the principle that recruited officials are entitled to reasonable career prospects, as well as the principle of the protection of legitimate expectations.
Kantaja väittää erityisesti, että yhdenvertaisuusperiaatetta,
It follows from the need for uniform application of EU law and from the principle of equality ‘that the terms of a provision of [EU
Sekä unionin oikeuden yhtenäinen soveltaminen että yhdenvertaisuusperiaate edellyttävät, että tämän oikeuden sellais
In support of her claim, the applicant raises three pleas in law, the first of which alleges infringement of the principle of equality and non-discrimination.
Kantaja esittää kanteensa tueksi kolme kanneperustetta, joista ensimmäinen liittyy siihen, että yhdenvertaisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon periaatetta on loukattu.
(25) In light of the principle of equality, Member States should ensure effective access to information about the EFT throughout their territory, including in rural areas.
(25) Yhdenvertaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että koko niiden alueella, myös maaseudulla, voidaan todella saada tietoa siirtymärahastosta.
A directed share issue always requires a weighty economic reason for the Company and the authorization may not be utilized inconsistently with the principle of equal treatment of shareholders.
Suunnattu omien osakkeiden hankinta edellyttää aina yhtiön kannalta painavaa taloudellista syytä eikä valtuutusta voida käyttää osakkeenomistajien yhdenvertaisuusperiaatteen vastaisesti.
These groups respected the principles of equality and fraternity.
Veljeyden ja tasa-arvon periaatteita pidettiin kunniassa.
The principle of equality as a common value of the EU was established in the Lisbon Treaty.
Lissabonin sopimuksessa tasa-arvon periaatteen vahvistettiin kuuluvan EU:n yhteisiin arvoihin.
The principle of equality of women and men must therefore be integral to the socialization process. -15-
Siksi naisten ja miesten tasa-arvon periaatteen on sisällyttävä sosiaalistamisprosessiin.
The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.
Tasa-arvon periaate ei estä pitämästä voimassa tai toteuttamasta toimenpiteitä, jotka tarjoavat erityisetuja aliedustettuna olevalle sukupuolelle.
(15) There are already a number of existing legal instruments for the implementation of the principle of equal treatment between men and women in matters of employment and occupation.
(15) Miesten ja naisten välisen tasa-arvon periaatteen soveltamisesta työntekoa ja ammattia koskeviin asioihin on jo olemassa useita säädöksiä.
F. whereas 2018 marks the 70th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, and whereas the principle of equality forms the core of the human rights vision of the 1945 UN C
F. ottaa huomioon, että vuonna 2018 juhlistetaan ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 70. vuosipäivää ja että tasa-arvon periaate on vuonna 1945 hyväksytyn YK:n peruskirjan ihmisoikeuskäsityksen ytimessä; ottaa huomioon, että peruskirjassa todetaan, että ihmisoikeudet ja perusvapaudet kuuluvat kaikille rotuun, sukupuoleen, kieleen tai uskontoon katsomatta;
Enforcement of that fundamental freedom should take into consideration the principle of equality between women and men and the prohibition of discrimination of Union workers and members of their family on any ground set out in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’).
Tämän perusvapauden toteutumisen valvonnassa olisi otettava huomioon naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaate ja unionin työntekijöiden ja heidän perheenjäsentensä millä tahansa Euroopan unionin perusoikeuskirjan, jäljempänä ’perusoikeuskirja’, 21 artiklassa mainitulla perusteella tapahtuvan syrjinnän kielto.
A. whereas the principle of equality between women and men is a core value of the EU and is enshrined in the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights, and gender mainstreaming is thus to be implemented and integrated in all EU activities and policies so as to deliver equality in practice and achieve sustainable development; whereas equality and women’s empowerment form a precondition for achieving post-2015 sustainable development goals, as well as being a self-standing human rights issue that should be pursued independently of its benefits for development and growth;
A. ottaa huomioon, että naisten ja miesten tasa-arvon periaate on EU:n perusarvo, joka on vahvistettu EU:n perussopimuksissa ja perusoikeuskirjassa, ja että sukupuolten tasa‑arvon valtavir
In particular, it seeks to promote the right to dignity, life, physical and mental integrity, liberty and security, respect for private and family life, the right to property, the principle of non-discrimination, the principle of equality between women and men, the rights of the child, the elderly and persons with disabilities, and the right to a fair trial.
Sillä pyritään erityisesti edistämään oikeutta ihmisarvoon, elämään, ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen, vapauteen ja turvallisuuteen ja yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen sekä omistusoikeutta, syrjintäkiellon periaatetta, sukupuolten tasa-arvon periaatetta, lasten, ikääntyneiden ja vammaisten oikeuksia sekä oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test