Translation for "the doings" to finnish
Translation examples
And though this was not the first time complaints had come to Joseph and Mary about the doings of their versatile and aggressive child, this was the most serious of all the accusations which had thus far been lodged against him.
Ja vaikkei tämä ollut ensimmäinen kerta, kun Joosefille ja Marialle esitettiin valituksia heidän monitaitoisen ja tarmokkaan lapsensa edesottamuksista, se oli kuitenkin kaikista häntä vastaan siihen mennessä esitetyistä syytöksistä vakavin.
They knew only a religion that imposed the doing of certain things as the means of attaining righteousness — salvation.
He tunsivat vain uskonnon, joka pakotti tekemään tiettyjä tekoja keinona saavuttaa vanhurskaus – pelastus.
Jesus answered them: “I love the people who dwell in the city where I grew up, and I would rejoice to see you all enter the kingdom of heaven, but the doing of the works of God is not for me to determine.
Jeesus vastasi heille: "Minä rakastan siinä kaupungissa asuvia ihmisiä, jossa minä vartuin, ja olisin riemuissani nähdessäni teidän kaikkien astuvan taivaan valtakuntaan, mutta minun asiani ei ole päättää Jumalan tekojen tekemisestä.
And We made them leaders, guiding (mankind) by Our Command, and We revealed to them the doing of good deeds, performing as-salaah (the five compulsory prayers), and the giving of az-zakaah (poor due), and of Us (Alone) they were the worshippers.
Me teimme heistä johtajia johdattaen (ihmiskuntaa) Meidän Käskystämme, ja Me innoitimme heitä tekemään hyviä tekoja, äs-saläätin (viiden pakollisen rukouksen) suorittamisen ja äz-zäkäätin (almuveron) antamisen, ja he palvoivat Meitä (Yksin).
They knew only a religion that imposed the doing of certain things as the means of attaining righteousness—salvation. But Jesus would reiterate, “In the kingdom you must be righteous in order to do the work.” Many times did he repeat, “Be you therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect.”
He tunsivat vain uskonnon, joka pakotti tekemään tiettyjä tekoja keinona saavuttaa vanhurskaus – pelastus. Mutta Jeesuksella oli tapana toistamistaan toistaa: "Valtakunnassa teidän täytyy olla vanhurskaita työn tehdäksenne." Monet kerrat hän toisti: "Olkaa sen tähden täydelliset niin kuin taivaassa oleva Isännekin on täydellinen."
He will likewise clearly distinguish all the signs of God—His wondrous utterances, His great works, and mighty deeds—from the doings, words and ways of men, even as the jeweler who knoweth the gem from the stone, or the man who distinguisheth the spring from autumn and heat from cold.
Samoin hän on selvästi erottava kaikki Jumalan merkit – Hänen ihmeelliset ilmauksensa, Hänen suuret työnsä ja voimalliset tekonsa – ihmisten tekemisistä, sanoista ja tavoista niin kuin jalokiviseppä, joka tietää eron kallisarvoisen kiven ja kallionkappaleen välillä, ja ihminen, joka erottaa kevään syksystä ja kuuman kylmästä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test