Translation for "the digest" to finnish
Translation examples
They are fairly easy to digest, do not irritate the digestive tract of the crumbs and contain many useful substances
Niitä on helppo sulattaa, älä ärsytä murskainten ruoansulatuskanavaa ja sisältää monia hyödyllisiä aineita. Vihannekset ovat erityise
High fiber snacks like raspberries are much longer to absorb that's why it's in the digestive system for a longer period of time.
Kuitua rikas elintarvikkeita, kuten vadelmat ovat enää sulattaa, minkä vuoksi se säilyy ruoansulatuskanavan pitemmäksi aikaa.
Trypsin inhibitors hinder the activity of the digestive enzyme trypsin, so that consequently ingested proteins cannot be digested properly and absorbed by the body.
Trypsiinin estäjät estävät ruoansulatusentsyymin trypsiinin aktiivisuutta, joten näin ollen nautittuja proteiineja ei voida sulattaa kunnolla ja imeytyä elimistöön.
proteases.Produce these enzymes the pancreas and gastric mucosa.Thanks to them better digest proteins and normal microflora of the digestive tract.Protease present in gastric fluid and intestine.
proteaasit.Tuottaa näitä entsyymejä haima ja mahalaukun limakalvon.Kiitos heille paremmin sulatella proteiineja ja normaali mikrobisto ruoansulatuskanavan.Proteaasin läsnä mahanesteessä ja suolistossa.
After all, food plays a huge role, and the main cause of constipation is foods that are low in ingredients that are not digested in the digestive tract.
Loppujen lopuksi ruoalla on valtava rooli, ja ummetuksen pääasiallinen syy on elintarvikkeita, joissa on vähän ainesosia, joita ei sulateta ruoansulatuskanavassa.
Although their use is justified in this soup, as is sometimes hard to digest beans and chili peppers and black pepper, according to the Vedic tradition, it is a good way to improve the digestive process.
Vaikka niiden käyttö on perusteltua tässä keittoa, koska palkokasvit ovat joskus vaikea sulattaa, ja chili, mustapippuri, mukaan Veda, ovat hyvä keino parantaa ruoansulatusta. Perunakuulia piparjuuren ja mausteet
These folks can greatly benefit from the helpful gut flora that comes in each probiotic capsule, as these bacterias help to regulate the digestive system and restore the body’s natural ability to properly digest and process foods.
Nämä ihmiset voivat hyötyä suuresti hyödyllistä suolistoflooran joka tulee jokaisessa probiootti kapseli, koska nämä bakteerit auttavat säätelemään ruoansulatuskanavan ja palauttaa kehon luonnollista kykyä oikein sulattaa ja prosessi elintarvikkeita.
Lactose intolerance is often confused these two concepts.Indeed, intolerant and allergic reaction several close, but they are of different nature.In the first case, the immune system is not involved, and therefore, we are talking about allergies can not.The reason for the problems is the inability to digest milk sugar - carbohydrate, which is called lactose.If an adult is not such a disaster, the lactose intolerance in children often results in retarded growth, problems with the digestive tract, especially in infants.
Laktoosi-intoleranssi on usein sekoittaa nämä kaksi käsitettä.Todellakin, suvaitsematon ja allerginen reaktio useita lähellä, mutta ne ovat luonteeltaan erilaisia.Ensimmäisessä tapauksessa immuunijärjestelmä ei ole mukana, ja siksi, puhumme allergioita voi.Syynä ongelmiin on kyvyttömyys sulattaa maitosokeria - hiilihydraatti, jota kutsutaan laktoosi.Jos aikuinen ei ole tällainen katastrofi, laktoosi-intoleranssi lapsilla usein johtaa kasvun hidastumisena, ongelmia ruoansulatuskanavan, erityisesti pikkulapsilla.
Specify whether you want to subscribe to the list or the digest.
Ilmoita, haluatko liittyä listalle vai koosteisiin (digest).
Anyone born on or after September 1, A partial list of these violations is in the Digest of the Water Safety Act.
Kukaan syntynyt tai syyskuun jälkeen 1, Osittainen luettelo näistä rikkomuksista on Digest of Water Safety Act.
This is not astonishing if one knows that Rudokvas has been a member of the editorial council of the Russian translation of the Digest and has personally translated important parts of it[1
Havainto ei ole yllättävä, jos tietää, että kirjoittaja on kuulunut venäjänkielisen Digestan toimitusneuvostoon ja että hän on kääntänyt henkilökohtaisesti merkittäviä osia teoksesta.[1
Approximately two-fifths of the Digest consists of the writings of Ulpian, while some one-sixth belongs to Paulus.
Noin kaksi viidesosaa Digestasta on Ulpianuksen kirjoituksia kun taas yksi kuudesosa on Pauluksen.
The Digest's organization is complex: each of the fifty books is divided into several titles, each containing several extracts, and many of the extracts have several parts or paragraphs.
Digestan järjestys on monimutkainen; viisikymmentä kirjaa, joissa useita otsikoita, ja ne jaettuna laeiksi, joissa useita osia ja kappaleita.
The new Institutiones were used as a manual for jurists in training from 21 November 533 and were given the authority of law on 30 December 533 along with the Digest.
Se julkaistiin 21. marraskuuta 533 ja siitä tuli osa lakia 30. joulukuuta 533, samaan aikaan Digestan kanssa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test