Translation for "that's why" to finnish
Translation examples
phrase
Is that why we are
Senkö takia käymme tätä keskustelua?
That’s why people can drink.
Sen takia ihmiset pystyvät juomaan.
That's why she wanted to create a human being.
Sen takia hän halusi luoda ihmisen.
That's why we have the Great Game Guarantee.
Sen takia meillä on Erinomaisten pelien takuu.
That's why we are using now both n
Sen takia tässä käytetään rinnan molempia nimiä.
That's why we created Fortask with easiness in mind.
Sen takia kehitimme Fortaskin helppokäyttöisyyttä silmällä pitäen.
That’s why trial and error is always a good thing.
Sen takia kokeileminen on aina hyvä asia.
That’s why we have to make our present a priority.
Sen takia on tärkeetä tehdä nykyhetkestä prioriteetti.
That's why I bought this cream and decided to test it.
Sen takia ostin tämän voiteen kokeillakseni sitä.
That's why it failed.
Sen takia hän epäonnistui.
phrase
Thats why I love the hospitality industry.
Juuri siksi rakastan ravintola-alaa.
That’s why Drupal is so great.
Juuri siksi Drupal on niin mahtava.
That's why the Antichrist becomes so popular.
Juuri siksi anti-kristuksesta tulee niin suosittu.
That’s why God is so opposed to it.
Juuri siksi Jumala on niin voimakkaasti sitä vastaan.
That’s why Polar created the
Juuri siksi Polar on kehittänyt Polar WearLink®+ 31 koodatun lähettimen.
That’s why we try to be as flexible as possible.
Juuri siksi pyrimme tuottamaan palvelumme niin joustavasti kuin mahdollista.
That’s why I wanted to learn Italian: it’s the language of song.
Halusin oppia italiaa juuri siksi: se on laulun kieli.
Perhaps that’s why some adults have little confidence in the potential of boys.
Ehkä juuri siksi jotkut aikuiset eivät luota poikien kykyihin.
I think that’s why I understand taste and how to put things together.
Luulisin, että juuri siksi ymmärrän makua ja osaan yhdistellä asioita.
That’s why Evernote makes sure the notes you’ve saved are easy to find.
Juuri siksi Evernote varmistaa, että tallentamasi muistiinpanot on helppo löytää.
phrase
That’s why we worship Jesus – that’s why we praise Him!
Siksi me palvomme Jeesusta – Siksi me ylistämme häntä!
That’s why we’re there.
Siksi olemme olemassa.
That's why we specialize.
Siksi olemme erikoistuneet.
That’s why EGS travels.
Siksi EGS matkustaa.
That's why people work!
Siksi ihmiset työskentelevät!
That's why we "dance".
Siksi me tanssimme.
That's why she repulsed Paul.
Siksi hän tor
That's why we recommend lightly!
Siksi suosittelemme kevyesti!
That’s why we love autoplay!
Siksi rakastamme autoplay!
That's why this is happening."
Siksi tämä tapahtuu.
Maybe that's why she is called Bee.
Siksi häntä kai kutsutaankin 'Hunteriksi'.
That's why he wanted Parker to begin as a child.
Siksi Sergei joutui aloittamaan työnteon jo lapsena.
That’s why he needs to be kept on a short leash.
Siksi se pitäisi säilyttää tiiviissä läpinäkymättömässä maustepurkissa.
That's why I didn't get to New York in The Avengers.
Siksi en mennyt New Yorkiin The Avengersissa.
And that's why Matt Murdock loves it and wants to protect it."
Siksi Matt Murdock rakastaa ja haluaa suojella sitä.
That's why we quickly agreed an opera singer was the most elegant option.
Siksi totesimme välittömästi, että oopperalaulaja on kaikkein tyylikkäin vaihtoehto.
Americans got to know him—where he was first—and that's why they struck it and struck it precisely."
Amerikkalaiset pääsivät tuntemaan hänet — missä hän oli ensin — ja siksi he iskivät siihen ja iskivät tarkasti.
But because she's Reira, she has to help all around her, and that’s why it seems as though she sings for everyone, but she sings for herself.
Mutta koska hän on Reira hänen täytyy auttaa itseään koko ympäristöstään ja siksi se näyttää siltä kuin totesin, hän laulaa kaikille, mutta oikeasti hän laulaa itselleen.
Though Van Ronk was not gay, he had experienced police violence when he participated in antiwar demonstrations: "As far as I was concerned, anybody who'd stand against the cops was all right with me, and that's why I stayed in...
Vaikka van Ronk ei ollutkaan homo, hän oli kokenut poliisin väkivaltaa osallistuessaan sodanvastaisiin mielenosoituksiin: ”Mikäli se minusta riippui, jokainen joka nousi kyttiä vastaan oli minusta hyvä tyyppi, ja siksi pysyin paikalla...
phrase
That’s why we call it the Smart Sales Channel Tool.
Sen tähden kutsumme sitä Smart Sales Channel Tooliksi.
That's why I suggest He may have been born in the spring.
Sen tähden ehdotan, että Hän on saattanut syntyä keväällä.
That's why I have to know Him and know Him well.
Sen tähden minun täytyy tuntea Hänet ja tuntea Hänet hyvin.
That’s why I gave you a wife for you to fulfill one another’s needs.
Sen tähden MINÄ annoin teille vaimon, teidän täyttääksenne toisen tarpeet.
That's why Jesus said we don't pray about demons, we command them out of our lives or of the lives of others.
Sen tähden Jeesus sanoi, ettemme me rukoile rii
God looks into your heart, that’s why we are all, great and small, equal before God.
Jumala katsoo sydämeen, sen tähden olemme kaikki, pienet ja suuret, Hänen edessään samalla viivalla.
That’s why the eiders can find shelter in places where the presence of humans keeps the eagles away.
Sen tähden haahkat voivat löytää turvapaikan paikoissa, joissa ihmisen läsnäolo pitää kotkat loitolla.
That's why Jesus felt comfortable sharing the small picture of Peter's denial of the Lord in context that he would one day sit on a throne administrating Israel in the future kingdom.
Sen tähden Jeesus koki helpoksi jakaa suppeampaan kokonaisuuteen kuuluvan Pietarin Herran kiel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test