Translation for "territorialization" to finnish
Translation examples
Why is the Commission proposing to change the territorial spending criterion of the Communication?
Miksi komissio ehdottaa, että aluesidonnaisuutta koskevaa perustetta muutetaan tiedonannossa?
certain ceilings regarding territorial spending obligations and aid intensity must be respected.
Tiettyjä aluesidonnaisuuteen liittyviä ylärajoja ja tuki-intensiteettiä koskevia vaatimuksia on noudatettava.
Under the new rules, Member States are still allowed to impose territorial spending conditions on beneficiaries of audiovisual aid measures.
Jäsenvaltiot voivat uusien sääntöjen mukaan edelleenkin edellyttää audiovisuaalisen tuen saajilta aluesidonnaisuutta varojen käytössä.
In addition, the maximum expenditure subject to territorial spending obligations shall in no case exceed 80 % of the overall production budget.
Lisäksi niiden menojen enimmäismäärä, joihin voidaan soveltaa varojen käytön aluesidonnaisuutta, on 80 prosenttia kokonaistuotantobudjetista.
The amount of expenditure which is subject to territorial spending obligations should at least be proportionate to the actual financial commitment of a Member State and not with the overall production budget.
Niiden menojen, joihin aluesidonnaisuutta sovelletaan, olisi ainakin oltava oikeassa suhteessa jäsenvaltion tosiasialliseen rahoitussitoumukseen, ei tuotannon kokonaisbudjettiin.
Consequently, to establish a limit which is comparable to the limit for grants, the maximum expenditure subject to territorial spending obligations is 80 % of the production budget.
Jotta enimmäismäärä olisi avustusten kanssa verrannollinen, niiden menojen enimmäismäärä, joihin voidaan soveltaa varojen käytön aluesidonnaisuutta, on 80 prosenttia tuotantobudjetista.
The issues paper therefore proposed to limit the maximum territorial spending obligation to 100% of the aid amount instead of the current 80% of the production budget.
Tämän vuoksi keskusteluasiakirjassa on ehdotettu muutettavaksi aluesidonnaisuutta siten, että se olisi enintään 100 prosenttia tuen määrästä, ei 80 prosenttia tuotantobudjetista.
However, if the film budget had been EUR 2 million and received the maximum aid amount, the producer would face a territorial spending obligation corresponding to 80 % of the production budget.
Jos elokuvan budjetti olisi 2 miljoonaa euroa ja se saisi tuen enimmäismäärän, tuottajaan sovellettaisiin varojen käytön aluesidonnaisuutta, joka on 80 prosenttia tuotantobudjetista.
To allow film-related expertise to build up in the EU, the draft Communication proposes a special exception: that a film support scheme could refuse to support films which will not spend at least 100% of the aid amount locally (eligibility criterion). This would be a territorial spending obligation which would not normally be allowed by EU law, in view of free movement restrictions it could result in.
Mitä aluesidonnaisuuksia tiedonantoluonnoksessa sallitaan? Jotta EU:hun syntyisi elokuvaosaamista, tiedonantoluonnoksessa ehdotetaan erityistä poikkeusta, jonka mukaan tukea voitaisiin jättää antamatta elokuville, jos niiden tuesta ei käytetä 100 prosenttia paikallisesti (tukikelpoisuuden peruste). Tällaista aluesidonnaisuutta ei tavallisesti sallittaisi EU:n lainsäädännössä, sillä se johtaa vapaan liikkuvuuden rajoittamiseen.
The term “nature reserve” is defined in the relevant statutes used in those states and territories rather than by a single national statute.
Alueellistaminen on termi, jota käytetään valtionhallinnon yksiköiden ja toimintojen uudelleensijoittelusta pääkaupunkiseudun ulkopuolelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test