Translation for "term referring" to finnish
Term referring
Translation examples
termi, joka viittaa
Germanus is the Latin term referring to the Germanic peoples.
Germanus on latinankielinen termi, joka viittaa germaaneihin.
Dry eye is a general term referring to abnormalities of the tear layer which normally coats the surfaces of the eyes.
Kuivat silmät ovat yleinen termi joka viittaa silmänpintaa voitelevan kyynelfimin puutteelliseen toimintaan.
Corporate Communication is an all-encompassing term referring to businesses, government bodies and not-for-profit organizations (Non-Governmental Organisations), and is i... [+
Yritysviestintä on kaikenkattava termi, joka viittaa yrityksiin, julkishallinnon elimiin ja voittoa tavoittelemattomiin organisaatioihin (
"Super Hot Jupiter" is an unofficial term referring to Pyroplanets outside the planet at temperatures above 3100 degrees Fahrenheit (1700 degrees Celsius).
"Super Hot Jupiter" on epävirallinen termi, joka viittaa Pyroplanettien planeetan ulkopuolelle yli 3100 astetta Fahrenheit (1700 astetta).
Bournemouth University Corporate Communication is an all-encompassing term referring to businesses, government bodies and not-for-profit organizations (Non-Governmental Organisations), and is i... [+
Bournemouth University Yritysviestintä on kaikenkattava termi, joka viittaa yrityksiin, julkishallinnon elimiin ja voittoa tavoittelemattomiin organisaatioihin (valtioista riippumattomat järjes... [+
Corporate Communication is an all-encompassing term referring to businesses, government bodies and not-for-profit organizations (Non-Governmental Organisations), and is increasingly replacing the terms public relations and public affairs in the communication industry.
Yritysviestintä on kaikenkattava termi, joka viittaa yrityksiin, julkishallinnon elimiin ja voittoa tavoittelemattomiin organisaatioihin (valtioista riippumattomat järjestöt) ja korvaa yhä enemmän termejä suhdetoimintaa ja julkisia asioita viestintäteollisuudessa.
The words of the title are a term referring to assassinations of high-ranking people such as politicians and judges. In 2006 a two-episode TV movie was broadcast by Italian state television RAI, dedicated to the magistrate, starring Massimo Dapporto as Falcone and Elena Sofia Ricci as his wife Francesca Morvillo.
Teoksen nimi juontaa juurensa termistä, joka viittaa korkea-asemaisten ihmisten, kuten poliitikkojen ja tuomareiden, salamurhiin. Vuonna 2006 italialainen televisiokanava RAI lähetti kaksiosaisen televisioelokuvan Falconen muistoksi. Elokuvassa Falconea esitti Massimo Dapporto ja hänen vaimoaan Fransesca Morvilloa Elena Sofia Ricci.
The words of the title are a term referring to assassinations of high-ranking people such as politicians and judges.
Teoksen nimi juontaa juurensa termistä, joka viittaa korkea-asemaisten ihmisten, kuten poliitikkojen ja tuomareiden, salamurhiin.
The Rule 40 Guidelines also prohibit commercial actors from using certain terms referring to the Olympics in marketing during the games if the terms are linked to the name or image of a person participating in the games.
Rule 40 -säännöstö kieltää kaupallisilta toimijoilta myös tiettyjen olympialaisiin viittaavien termien käytön kisojen aikana markkinoinnissaan, mikäli termit yhdistetään kisoihin osallistuvan nimeen tai kuvaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test