Translation for "targeted training" to finnish
Targeted training
Translation examples
When necessary, financial administration also arranges targeted training for the rest of the organization on the procedures associated with financial reporting and changes in them.
Taloushallinto myös järjestää tarpeen mukaan kohdennettua koulutusta muulle organisaatiolle taloudelliseen raportointiin liittyvistä käytännöistä ja niiden muutoksista.
To adapt to market needs, aiming at a targeted training, the course has agreements and exchanges with
Sopeutua markkinoiden tarpeisiin, joilla pyritään kohdennettua koulutusta, kurssi on sopimuksia ja vaihto yritysten käyttöön teknologioita, sähkölaitosten, tutkimuslaitosten ja muiden yliopistojen Brasiliassa ja ulkomailla.
10. Insists on the need to provide enforcement authorities with targeted training on combating hate crime and discrimination, and on the need to set up dedicated anti-hate crime units in police forces where such units do not yet already exist, and calls on EU agencies and international organisations to assist Member States in providing such training;
10. korostaa, että lainvalvontaviranomaisille on tarjottava kohdennettua koulutusta viharikosten ja syrjinnän torjunnasta ja että on perustettava nimenomaisia viharikosten torjuntayksiköitä poliisiin, jos sellaisia ei vielä ole, ja kehottaa EU:n virastoja ja kansainvälisiä järjestöjä avustamaan jäsenvaltioita tällaisen koulutuksen tarjoamisessa;
54. Urges the Member States to guarantee the safety and physical and psychological integrity of staff in prisons and to provide them with psychological counselling; calls on the Member States to provide adequate resources, targeted training and supervision to prison authorities at all levels and especially to frontline staff closely working with juvenile offenders and radicalised inmates; stresses, in particular, that staff must be adequately trained to detect signs of radicalisation at an early stage; encourages the Member States to take stock of the training courses developed with EU funds by the Confederation of European Probation (CEP), EuroPris and the European
54. kehottaa painokkaasti jäsenvaltioita takaamaan vankiloiden henkilöstön turvallisuuden sekä fyysisen ja psyykkisen koskemattomuuden ja antamaan heille säännöllisesti psykologista neuvontaa; kehottaa jäsenvaltioita tarjoamaan riittävät resurssit, kohdennettua koulutusta ja valvontaa vankiloista vastaaville viranomaisille kaikilla tasoilla ja erityisesti tiiviisti nuorisorikollisten ja radikalisoituneiden vankien parissa työskentelevälle henkilöstölle; korostaa erityisesti, että henkilöstön olisi saatava asianmukaista koulutusta radikalisoitumisen merkkien havaitsemisessa varhaisessa vaiheessa; kannustaa jäsenvaltioita tarkastelemaan kursseja, joita on kehitetty unionin varoin eurooppalaisessa yhdyskuntaseuraamusjärjestössä (CEP), EuroPris-järjestössä ja European Penitentiary Training Academies -verkostossa (EPTA); kehottaa unionia osallistumaan enemmän vankiloista vastaavien viranomaisten koulutuksen tehostamiseen radikalisoitumiseen ja mahdollisiin terroristiuhkiin liittyvissä kysymyksissä;
24. Underlines the fact that healthcare professionals are key to recognising the victims of domestic violence, since violence against women in close relationships affects both physical and mental health in the long term; calls on the Member States to ensure that information about victim support services and victims’ rights is accessible to health professionals, and to provide targeted training for a wide range of healthcare professionals, including general practitioners, doctors specialised in emergency assistance, nurses, medical assistants, clinical social workers and reception staff, with a view to providing an effective response for the victim, particularly in cases of gender-based violence, thus enabling health professionals to identify cases of potential abuse, and to encourage women victims to contact a competent authority;
24. korostaa, että terveydenhuollon ammattihenkilöt ovat keskeisessä asemassa perheväkivallan uhrien tunnistamisessa, koska naisiin kohdistuva läheisväkivalta vaikuttaa sekä fyysiseen terveyteen että mielenterveyteen pitkällä aikavälillä; kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan, että tiedot uhrien tukipalveluista ja uhrien oikeuksista ovat terveydenhuollon ammattihenkilöiden saatavilla, ja järjestämään kohdennettua koulutusta eri terveydenhuollon ammattihenkilöille, kuten yleislääkäreille, ensiapuun erikoistuneille lääkäreille, sairaanhoitajille, lähihoitajille, sairaaloiden sosiaalityöntekijöille ja vastaanottohenkilöstölle, jotta uhrille voidaan tarjota tehokkaasti apua erityisesti sukupuoleen perustuvan väkivallan tapauksissa ja jotta terveydenhuollon ammattihenkilöt osaavat tunnistaa mahdolliset pahoinpitelytapaukset ja kannustaa naisuhreja ottamaan yhteyttä toimivaltaiseen viranomaiseen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test