Translation for "suspenses" to finnish
Suspenses
Translation examples
But we were not long in suspense.
Mutta jännityksemme ei jatkunut pitkään.
Make sure that your muscles always remain in suspense.
Varmista, että lihakset ovat aina jännityksessä.
The game is quite fun and keeps in suspense.
Peli on varsin hauska ja pitää jännityksessä.
Keeping you in suspense, they will not let boredom.
Pitää sinut jännityksessä, he eivät anna tylsyydestä.
During three centuries vikings kept in suspense the whole Europe.
Aikana kolme vuosisataa viikinkejä pidetään jännityksessä koko Euroopassa.
A famously twisted plot keeps in suspense throughout the film.
Yllättävän kierretty tontti pysyy jännityksessä koko elokuvan ajan.
Welcome to the suspension, deconstruction and general messing around and reconfiguration with social interactions.
Tervetuloa jännityksen, dekonstruktion, yleisen sähellyksen ja uudelleen kokoamisen ryhmämatkalle.
Absence of any ceiling structures, including tension, suspension, or its variety - the ceiling of the rails.
Kattorakenteiden, myös jännityksen, ripustuksen tai sen lajikkeen puuttuminen - kiskojen katto.
What’s particularly special about the game is the atmosphere, keeping you in suspense along the way.
Pelistä tekee erityisen sen ilmapiiri, joka pitää sinua jännityksessä koko matkan ajan.
The existence of the mysterious Jack and his mission to kill Bod keep the reader in suspense throughout the book.
Olemassaolo salaperäinen Jack ja hänen tehtävänsä tappaa Bod pitää lukijan jännityksessä koko
Variety said: The film's deceptively leisurely pace at the start, and its light, careless air, only heighten the suspense without the audience being conscious of the buildup.
Varietyssa kirjoitettiin: ”Elokuva alkaa pettävän leppoisalla rytmillä ja sen kevyt ja huoleton ilmapiiri vain korostaa jännitystä ilman, että yleisö huomaisi jännityksen kasvamista.
IGN scored the game an 8/10, praising its production and action elements, but criticizes the sub-par story, the oddly written dialogue, and lack of suspense.
IGN antoi pelille kahdeksan pistettä kymmenestä, ylistäen sen tuotannon ja toiminnan elementtejä, mutta kritisoi lyhyttä tarinan kestoa, oudosti kirjoitettua dialogia ja jännityksen puutetta.
In The New York Times Book Review for 11 September 1938, Kay Irvin said, "Even a lesser Agatha Christie story holds its readers' attention with its skillful management of suspense.
The New York Times Book Review'n arvostelussa Kay Irvin kirjoittaa 11.9.1938: "Jopa heikko Agatha Christien tarina vangitsee lukijan mielenkiinnon taidokkaasti punotulla jännityksellä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test