Translation for "suspending the" to finnish
Translation examples
removing or suspending the business from the VAT Register.
yrityksen poistamiseksi tai keskeyttämiseksi arvonlisäverovelvollisten rekisteristä.
Prior to suspending the restrictions, a competent authority shall no
Ennen rajoitusten soveltamisen keskeyttämistä on tämän artiklan nojalla asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen ilmoitettava arvopaperimarkkinaviranomaiselle ja muille toimivaltaisille viranomaisille ehdotetusta keskeyttämisestä ja sen perusteista.
The most common techniques involve crashing the two cymbals together for a great attack sound, or suspending the cymbal for stick rolling.
Yleisimmät tekniikat liittyä kaatuu kaksi symbaalit sekä hyvä hyökkäys ääni tai keskeyttämisestä symbaali Stick liikkuvan.
An application filed by a defendant does not suspend the trial; nonetheless, the court may, of its own motion or at the defendant’s request, suspend the proceedings pending the decision awarding or refusing the free legal aid.
Vastaajan oikeusapuhakemus ei keskeytä oikeusmenettelyä. Tuomioistuin voi kuitenkin omasta aloitteestaan tai asianosaisen pyynnöstä määrätä keskeyttämisestä, kunnes maksuttoman oikeusavun myöntämistä koskeva päätös on tehty.
User rating Similar publications Commission Regulation (EC) No 944/2005 of 21 June 2005 suspending the application of certain provisions of Regulation (EC) No 331/2005
Komission asetus (EY) N:o 944/2005, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2005, asetuksen (EY) N:o 331/2005 eräiden säännösten soveltamisen keskeyttämisestä
65 Commission Regulation (EC) No 33/2004 of 8 January 2004 fixing the export refunds on rice and broken rice and suspending the issue of export licences
Komission asetus (EY) N:o 33/2004, annettu 8 päivänä tammikuuta 2004, riisin ja rikkoutuneiden riisinjyvien vientitukien vahvistamisesta ja vientitodistusten myöntämisen keskeyttämisestä
38 Commission Regulation (EC) No 901/2003 of 22 May 2003 fixing the export refunds on rice and broken rice and suspending the issue of export licences
Komission asetus (EY) N:o 276/2003, annettu 13 päivänä helmikuuta 2003, riisin ja rikkoutuneiden riisinjyvien vientitukien vahvistamisesta ja vientitodistusten myöntämisen keskeyttämisestä
Napoleon at once suspended the attack.
Lambert päätti lopulta hyökkäyksen keskeyttämisestä.
Suspending the studies - UEF Kamu
Opintojen keskeyttäminen - UEF Kamu
Suspending the studies The Unemployment Security Act’s provisions on the right to unemployment benefits if university studies are suspended for a minimum of one year have been repealed by the new Unemployment Security Act (1290/2002, Finlex database) that entered into force on 1 January 2013.
Opintojen keskeyttäminen Opintojen keskeyttäminen Työttömyysturvalain säännös oikeudesta työttömyysetuuteen, kun yliopisto-opinnot on keskeytetty vähintään vuodeksi, on kumottu 1.1.2013 voimaan tulleella uudella työttömyysturvalailla (1290/2002, Finlex-tietokanta).
In particular, those remedial measures shall include, by way of derogation from paragraphs 2 and 4 of Article 4, suspending the targeted fishery for the stock concerned and the adequate reduction of fishing opportunities.
Näihin korjaaviin toimenpiteisiin kuuluvat erityisesti 4 artiklan 2 ja 4 kohdasta poiketen kohdennetun kalastuksen keskeyttäminen asianomaisen kannan osalta sekä kalastusmahdollisuuksien asianmukainen vähentäminen.
In particular, those remedial measures may include, by way of derogation from Article 4 (3) and (5), suspending the targeted fishery for the stock or functional unit concerned and the adequate reduction of fishing opportunities.
Näihin korjaaviin toimenpiteisiin voivat eritoten ja 4 artiklan 3 ja 5 kohdasta poiketen kuulua asianomaista kantaa tai toiminnallista yksikköä koskevan kohdennetun kalastuksen keskeyttäminen sekä kalastusmahdollis
In order to aid the survival of the companies concerned, especially the small and medium-sized ones, and to boost their business in Libya (which could be considered part of that development which Member States have been calling for), in addition to suspending the formalities required by the tax laws of each Member State, in the light of Regulation (EU) No 204/2011 would the Council consider releasing the seized Libyan capital also for the purpose of paying any amounts due and compensating the damage to the businesses, companies and individuals who/which had been operating in Libya prior to 15 February 2011 and who/which have already been registered by the ministries responsible?
Jotta edistetään yritysten ja erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten selviytymistä sekä niiden toiminnan käynnistämistä uudelleen Libyassa, mikä edistää myös jäsenvaltioiden kehitystä – mihin liittyy asetuksesta (EU) N:o 204/2011 johtuvien kunkin jäsenvaltion verolainsäädännön mukaisten velvoitteiden tilapäinen keskeyttäminen – katsooko neuvosto, että Libyan takavarikoitujen va
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test