Translation for "sumis" to finnish
Sumis
  • sumit
Translation examples
sumit
From Friday, 22 March, the exhibition Sumi-e.
Perjantaina 22. maaliskuuta Adamson-Ericin museossa avautuu näyttely ”Sumi-e.
Sumi transportation vehicles ads can be sorted by price, year of production, or country. You can also use the left-hand side navigation to narrow your search, or read more about Sumi transportation vehicles in Brands section.
Sumi kuljetuskalusto ilmoitukset voi järjestellä hinnan, valmistusvuoden tai maan mukaan. Voit myös rajata hakutuloksia käyttämällä vasemmanpuoleista tarkennettua hakua. Lue lisää aiheesta Sumi kuljetuskalusto tuotemerkit-osiosta.
The exhibition, which was compiled especially for the Adamson-Eric Museum, was prepared in cooperation with the International Sumi-e Association.
Näyttely on koottu varta vasten Adamson-Ericin museolle, ja se on valmistunut yhteistyössä kansainvälisen sumi-e-liiton kanssa.
We have arguably the best tattoo ink selection available in the industry, including the full ink collections from Intenze, Eternal, Fusion Ink, Panthera, Atomic Ink, Kashoku, Bullets Ink, Kuro Sumi, Makkuro Sumi, Dynamic Ink, Electric Ink, Starbrite Europe, WEFA colors, ONE Ink, Killer Black Ink, Cheyenne Ink, along with other cosmetic permanent makeup colours.
Meillä on mitä todennäköisimmin paras valikoima tatuointimusteita, täysillä värisarjoilla seuraavilta valmistajilta: Intenze, Eternal, Fusion Ink, Panthera, Atomic Ink, Kashoku, Bullets Ink, Kuro Sumi, Makkuro Sumi, Dynamic Ink, Electric Ink, Starbrite Europe, WEFA colors, ONE Ink, Killer Black Ink, Cheyenne Ink, ja muita pysyvän kosmetiikan värejä.
In addition to a required intensive Japanese language class, you will choose from a range of CJS English-taught course offerings in Business, Humanities, and Social Sciences, and enjoy hands-on instruction in Japanese arts, such as ikebana, shodo, hanga, and sumie.
Halutun intensiivisen japanilaisen kielen lisäksi voit valita CJS: n englanninkielisistä kurssitarjoista Business, Humanities and Social Sciences -ohjelmaan ja nauttia käytännön ohjeista japanilaisissa taiteissa, kuten ikebana, shodo, hanga, ja sumi.
For the promotion and popularisation of this ancient art idiom of East Asia, the International Sumi-e Association was founded in 1999 in Tokyo, on the initiative of Katori Kinsui. Its members can be found in Japan, China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Korea and other Asian countries, as well as in Africa, Australia, the United States and Europe.
Itä-Aasian vanhaa taidekieltä, tussimaalausta, edistämään ja tunnetuksi tekemään luotiin vuonna 1999 Katori Kinsuin johdolla Tokiossa kansainvälinen Sumi-e-liitto, jossa on jäseniä Japanista, Kiinasta, Taiwanista, Singaporesta, Malesiasta, Koreasta ja muista Aasian valtioista sekä Afrikasta, Australiasta, Amerikasta ja Euroopasta.
Trey's recent invitations included a tour with the Munich Chamber Orchestra under maestro Alexander Liebreich, world premieres of Kirmo Lintinen's Cello Concerto and Liping Wang/Chaoming Tung's "Dream of the Red Chamber" (chamber orchestra version) with Finland's Avanti! under maestro Dmitri Slobodeniouk, as well as a special concert initiated by United Nations Secretary General Ban-Ki Moon at the United Nations General Assembly Hall, alongside maestros Tan Dun, Lu Jia, and coloratura soprano Sumi Jo.
Viime aikoina Trey on kiertänyt Alexander Liebreichin johtaman Münchenin kamarimusiikkiorkesterin kanssa, soittanut Kirmo Lintisen sellokonserton ja Liping Wangin yhdessä Chaoming Tungin kanssa säveltämän "Dream of the Red Chamber"-teoksen kamarimusiikkisovituksen ensiesityksessä Dmitri Slobodeniukin johtaman suomalaisen Avanti!-kamariorkesterin kanssa, ja esiintynyt YK:n pääsihteerin Ban Ki Moonin alulle panemassa tilaisuudessa YK:n yleiskokouksen salissa maestrojen Tan Dun ja Lu Jia sekä koloratuurisopraano Sumi Jon kanssa.
“It is a great pleasure to continue the Adamson-Eric Museum’s tradition of introducing Japanese art with the opening of this exhibition,” said Kersti Koll, one of the curators of the exhibition. “Since 2000, five different projects have taken place here, and they have been extremely well-received by the Estonian public.” Ink-wash painting (sumi-e) is one of the principal and most characteristic forms of Japanese art; it is born on paper through the combined impact of ink and water.
”On suuri ilo voida tällä näyttelyllä jatkaa Adamson-Ericin museossa japanilaisen taiteen esittelyn perinnettä”, toteaa Kersti Koll, yksi näyttelyn kuraattoreista. ”Vuodesta 2000 alkaen täällä on järjestetty viisi projektia, jotka ovat aina saaneet virolaiselta yleisöltä poikkeuksellisen hyvän ja kiinnostuneen vastaanoton.” Tussimaalaus (sumi-e) on japanilaisen taidekulttuurin keskeisimpiä ja tyypillisimpiä alueita. Se syntyy paperin, tussin ja veden yhteisvaikutuksesta.
PKC Group Plc (“PKC”) was informed by MSSL Estonia WH OÜ (“MSSL Estonia”), a wholly-owned indirect subsidiary of Motherson Sumi Systems Limited, that the arbitral tribunal appointed by the Redemption Committee of the Finland Chamber of Commerce has in its decision on 29 August 2017 confirmed that MSSL Estonia has the right to redeem the minority shares in PKC, and the right to obtain the title to the shares held by the minority shareholders in PKC by posting a security for the payment of the redemption price and the interest accruing thereon.
PKC Group Oyj:n (”PKC”) MSSL Estonia WH OÜ:lta (”MSSL Estonia”), joka on Motherson Sumi Systems Limitedin välillisesti kokonaan omistama tytäryhtiö, saaman tiedon mukaan Keskuskauppakamarin lunastuslautakunnan määräämä välimiesoikeus on 29.8.2017 antamassaan käsittelyratkaisussa vahvistanut, että MSSL Estonialla on oikeus lunastaa PKC:n vähemmistöosakkeet ja saada kaikki PKC:n vähemmistöosakkeenomistajien omistuksessa olevat osakkeet asettamalla vakuus lunastushinnan ja sille kertyvän koron suorittamisen vakuudeksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test