Translation for "sufferably" to finnish
Translation examples
But after becoming adults we are completelyunhappy, tired, sad, suffering people.
Mutta aikuisten jälkeen olemme täysinonnettomia, väsyneitä, surullisia, kärsivällisiä.
People suffering from hearing loss need understanding and patience otherwise they will soon succumb to social isolation.
Kuulovioista kärsivin täytyy suhtautua ymmärtäväisesti ja kärsivällisesti, sillä muuten heistä tulee pian sosiaalisesti eristäytyneitä.
June Carter Cash - The story of Johnny Cash and his long-suffering wife was captured in 'Walk the Line.'
June Carter Cash - Johnny Cashin ja hänen kärsivällisen vaimonsa tarina ikuistettiin elokuvaan Walk the Line.
But if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
Mutta jos olette kärsivällisiä, kun hyvien tekojenne tähden saatte kärsiä, niin se on Jumalan armoa.''
97:8.3 But five hundred years of the overlordship of alien rulers was too much for even the patient and long-suffering Jews.
(1071.1) 97:8.3 Mutta viisisataa vuotta muukalaishallitsijoiden herruutta oli liikaa jopa kärsivällisille ja pitkämielisille juutalaisille.
He loved God’s will, which was that He should suffer patiently, be longsuffering with people, bless, and do good.
Hän rakasti jumalan tahtoa, joka tarkoitti, että hänen tuli kärsiä kärsivällisesti, kantaa ihmisten vajavaisuuksia, siunata ja tehdä hyvää.
By this time there was much murmuring in the synagogue, and such a tumult was threatened that Jesus stood up and said: “Let us be patient; the truth never suffers from honest examination.
Synagogassa kuului tuona hetkenä paljon mutinaa, ja uhkasi syntyä sellainen meteli, että Jeesus nousi ja sanoi: ”Olkaamme kärsivällisiä; totuus ei koskaan kärsi siitä, että sitä rehellisesti tutkitaan.
Their sufferings are without number, and they bear them not with patience but with profound and passionate desperation which has already found expression twice in history, in two terrible outbursts – the Stenka Razin and Pugachev uprisings – and to this day has not ceased to manifest itself in an uninterrupted series of local peasant insurrections.
Heidän kärsimystään ei voi mitata ja he eivät kanna sitä kärsivällisesti vaan syvässä epätoivossa, mikä on historian kuluessa jo kahdesti löytänyt kanavansa hirmuisista purkauksista – Stenka Razinin ja Pugatsevin kansannousuista – eikä se tähän päivään mennessä ole lakannut ilmaisemasta itseään paikallisten talonpoikaiskapinoiden muodossa.
28 But that ye would humble yourselves before the Lord, and call on his holy name, and awatch and pray continually, that ye may not be btempted above that which ye can bear, and thus be cled by the Holy Spirit, becoming humble, dmeek, submissive, patient, full of love and all long-suffering;
28 vaan että te nöyrtyisitte Herran edessä ja huutaisitte avuksi hänen pyhää nimeään ja avalvoisitte ja rukoilisitte alati, ettei teitä bkiusattaisi enempää kuin voitte kestää ja että Pyhä Henki näin johdattaisi teitä, teistä tulisi nöyriä, csävyisiä, myöntyviä, kärsivällisiä, olisitte täynnä rakkautta ja kaikkea pitkämielisyyttä;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test