Translation for "shrine is" to finnish
Translation examples
Tomioka Hachiman-Gū (Tomioka Hachiman Shrine) is one of Tokyo's most renowned sites.
Tomioka Hachiman-Gū (Tomioka Hachiman alttari) on yksi Tokio kaupungin tunnetuimmista nähtävyyksistä.
This world well-known shrine is frequented by tourists.
Tämän maailmanlaajuisesti tunnettu pyhäkkö on turistien suosima.
Jongmyo Shrine is just one of the fantastic sites in Seoul.
Jongmyo Pyhäkkö on vain yksi upeista nähtävyyksistä kaupungissa Soul.
Kwun Yam Shrine is one of Hong Kong's most renowned sites.
Kwun Yam pyhäkkö on vain yksi upeista nähtävyyksistä kaupungissa Hong Kong.
Mactan Shrine Mactan Shrine is just one of Cebu's many landmarks to discover.
Mactan-pyhäkkö on vain yksi Cebu kaupungin monista maamerkeistä, joihin kannattaa tutustua.
This shrine is dedicated to emperor Meiji and it was first built in 1920.
Pyhäkkö on omistettu keisari Meijille, ja se on alunperin rakennettu jo vuonna 1920.
Rainbow Plaza Fukuoka is 400 metres from Nishitetsu Inn Fukuoka, while Kego Shrine is 600 metres away.
Rainbow Plaza Fukuoka on 400 metrin päässä Nishitetsu Inn Fukuokasta, ja Kogon pyhäkkö on 600 metrin päässä.
This shrine is easy to visit at the same time you visit the Gion Geisha District since it is very close by.
Tämä pyhäkkö on helppo katsastaa samalla kun käy Gion Geisha -alueella, sillä se on aivan sen vieressä.
Because of its natural beauty and tranquility this shrine is visited throughout the year, and the main pilgrimage days: 11. and, 25.III, August 15, 7 and 8 September.
Koska se on luonnon kauneutta ja rauhaa tämä pyhäkkö on käynyt läpi vuoden, ja tärkeimmät pyhiinvaellus päivää: 11. ja, 25.III, 15. elokuuta 7. ja 8. syyskuuta.
The shrine is dedicated to Nana-Yo, one of the Vodun names for Shiva.
Pyhäkkö on omistettu Nana-Yolle, joka on eräs Shivan vodunin-nimistä.
When all of the wishes have been granted, the shrine is restored to its former glory.
Kun kaikki toiveet on toteutettu, pyhäkkö on palautettu entiseen loistoonsa.
The shrine is dedicated to the three daughters of Susano-o no Mikoto, Shinto god of seas and storms, and brother of the sun goddess Amaterasu (tutelary deity of the Imperial Household).
Katorin pyhäkkö on pyhitetty Futsunoshi-no-Mikoto kamille, joka on miekkojen jumala ja auringonjumala Amaterasun kenraali.
If the shrine is built in the Ishi-no-ma-zukuri style, its stone pavement is lower than the floor of the other two rooms, and it is called ishi-no-ma (石の間, stone room), hence the name.
Jos pyhäkkö on rakennettu niin kutsuttuun ishi-no-ma-zukuri-tyyliin, heidenin kivilattia on kahta muuta hallia alempana ja hallia kutsutaan nimellä ishi-no-ma (jap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test