Translation for "shineth" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
7 Which truth shineth.
7 joka totuus loistaa.
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt.
5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
5 Valo loistaa pimeydessä, pimeys ei ole saanut sitä valtaansa.
I am the clight which shineth in ddarkness, and the darkness comprehendeth it not.
Minä olen cvalo, joka loistaa dpimeydessä, eikä pimeys sitä käsitä.
5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
5 Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt.
The proof of the sun is the light thereof, which shineth and envelopeth all things.
Auringosta todistaa sen valo, joka loistaa kirkkaana sulkien kaiken syleilyynsä.
58 I am the alight which shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not.
58 Minä olen avalo, joka loistaa pimeydessä, eikä pimeys sitä käsitä.
They cleave to the obscure intricacies of knowledge, when He, Who is the Object of all knowledge, shineth as the sun.
He takertuvat tiedon hämäriin ongelmiin, vaikka Hän, joka on kaiken tiedon Kohde, loistaa kirkkaana kuin aurinko.
Mrs. Who references the triumph of evil with an allusion to Jesus, quoting, "And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not."
Rouva Kuka viittaa voiton pahan viittauksen Jeesuksen lainaten, "Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä."
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
Ja valkeus paistaa pimeydessä, jota ei pimeys käsittänyt.
5 And the light shineth in darkness: and the darkness did not comprehend it.
5 Ja valkeus paistaa pimeydessä, jota ei pimeys käsittänyt.
31:26 If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,
31:26 Olenko minä katsonut valkeutta, koska se kirkkaasti paisti, ja kuuta, koska se täydellinen oli?
4:18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more to the perfect day.
4:18 Mutta vanhurskasten retki paistaa niinkuin valkeus, käy edes, ja valistaa hamaan isoon päivään asti.
23:4 As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.
23:4 Niinkuin valkeus on aamulla, kuin aurinko koittaa, varhain ilman pilvetä, ja paisteesta sateen jälkeen ruoho kasvaa maasta.
8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
2:8 Minä kirjoitan teille taas uuden käskyn, se mikä hänessä totinen on, ja teissä myös; sillä pimeys on mennyt pois ja totinen valkeus nyt paistaa.
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Ja hänellä oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä, ja hänen suustaan lähti kaksiteräinen, terävä miekka, ja hänen kasvonsa olivat niinkuin aurinko, kun se täydeltä terältä paistaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test