Translation for "severable" to finnish
Severable
Similar context phrases
Translation examples
Where the provisions of any contract are not so severable, the contract shall be deemed to have been dissolved in its entirety.
Elleivät sopimusmääräykset ole täten erotettavissa, sopimuksen on katsottava kokonaisuudessaan rauenneen.
If it is not possible to give the provision any effect at all, then it must be treated as severable from the rest of the Terms.
Jos säännöstä ei voida lainkaan soveltaa, se on katsottava erotettavaksi muista Ehdoista.
If the contract includes several elements that may be separated, the rules that apply to each should be applied separately.
Jos sopimus sisältää useita toisistaan erotettavissa olevia kohteita, kuhunkin on sovellettava sitä koskevia erityissääntöjä.
As far as testamentary dispositions are concerned, a distinction must be made between the regulation under common civil law, as laid down by the Civil Code of 1889 and amended several times, especially since the publication of the Spanish Constitution of 1978, and the regulation under the local or special laws of those Autonomous Communities with responsibilities in the area of civil law (Galicia, the Basque Country, Navarre, Aragon, Catalonia and the Balearic Islands).
On erotettava toisistaan yleisen siviilioikeuden, josta säädetään vuoden 1889 siv
If any of these conditions is deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
Jos näitä ehtoja ei kelpaa, mitättömäksi tai jostain syystä täytäntöönpanokelvottomaksi, tämä edellytys katsotaan erotettavissa eivätkä ne vaikuta pätevyyteen ja täytäntöönpanokelpoisuuteen jäljellä kunnossa.
If any of these conditions shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
Jos jokin näistä edellytykset katsotaan pätemättömäksi, mitättömäksi tai jostain syystä voida panna täytäntöön, tämä edellytys katsotaan olevan erotettavissa eikä se vaikuta sitovuuteen muiden ehtojen.
If any provision of this Agreement shall be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Mikäli jokin tämän sopimuksen määräyksistä on laiton, mitätön tai jostain syystä täytäntöönpanokelvoton, katsotaan se erotettavaksi tästä sopimuksesta eikä se vaikuta jäljelle jäävien määräysten pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuu
The provisions of these Terms of Use are severable, and in the event any provision of these Terms of Use is determined t
Näiden käyttöehtojen säännökset ovat erotettavissa olevia, ja siinä tapauksessa, että mikä tahansa näiden Käyttöehtojen säännöistä on päätetty olevan epäkelpo tai täytäntöönpanokelvoton, sellainen invaliditeetti tai täytäntöönpanokelvottomuus ei vaikuta millään tavalla jäljellä olevien sääntöjen voimassaoloon tai toimeenpanokelpoisuuteen .
Any invalid or unenforceable provision or provisions shall be severable from these terms of use so that the validity or enforceability of their remaining provisions, or the validity of the provision(s) in question in any other jurisdiction shall not be affected.
Kaikki pätemättömät tai täytäntöönpanokelvottomat ehdot on oltava erotettavissa näistä ehdoista niin, ettei jäljelle jääneiden ehtojen laillisuus tai täytäntöönpanokelpoisuus vaarannu eikä kyseisten ehtojen laillisuuteen muilla oikeudenkäyttöalueilla vaikuteta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test