Translation for "russian leadership" to finnish
Translation examples
The Russian leadership plans to do paid also many other roads.
Venäjän johto suunnittelee tehdä maksulliseksi muutamat muut tiet.
To support the economy of the Crimea Russian leadership is taking steps to encourage tourists.
Krimin talouden tukemiseksi Venäjän johto toimii kehittää turismi.
According to the administrator, it’s hard to prove the connection of trolls with the Russian leadership.
Hänen mukaansa trollaajien yhteyttä Venäjän johtoon on vaikea todistaa.
The Russian leadership has decided to make traveling by road Saint Petersburg - Finland (highway "Scandinavia") paid.
Venäjän johto on päättynyt tehdä tie Pietari - Suomi (valtatie "Scandinavia") maksullinen.
The Russian Revolution in the spring of 1917 brought liberals to prominence in the Russian leadership.
Museovirasto, Historian kuvakokoelma Keisarivallan luhistuminen keväällä 1917 nosti liberaalit näyttävästi Venäjän johtoon.
The Russian leadership understands that the country's many problems can be solved only through broad international cooperation.
Venäjän johto ymmärtää, että maan monet ongelmat voidaan ratkaista vain laajalla kansain-välisellä yhteistyöllä.
For the development of its economy the Russian leadership is seeking to attract to the country major foreign investors.
Sillä maan talouden kehittymistä varten Venäjän johto pyrkii houkuttelemaan maahan suuria ulkomaisia sijoittajia.
Medvedev pledged that Russian leadership would do its best to remove the bureaucratic impediments in implementing this ambitious plan.
Medvedev lupasi, että Venäjän johto tekisi parhaansa poistaa byrokraattisia esteitä soveltaessaan tätä kunnianhimoista suunnitelmaa.
It is therefore of paramount importance that both the Russian and the Russian leadership are capable of dialogue, which has been a problem throughout history.
Siksi on ensiarvoisen tärkeää, että sekä venäläiset että Venäjän johto kykenevät vuoropuheluun, joka on ollut ongelmallista koko historian ajan.
H. whereas these restrictive targeted measures are not directed against the Russian people but against certain individuals and enterprises connected to the Russian leadership, who are taking direct advantage of the current stand-off with Ukraine, in the economic and defence sectors, and aim at stimulating a change in the policies of the Russian government towards, and actions in, the common neighbourhood; whereas the sanctions related to the destabilisation in Eastern Ukraine should be lifted once Russia has fully implemented the provisions of the Minsk Agreements; whereas these sanctions should be strengthened should Russia choose to continue directly or indirectly to destabilise Ukraine and to harm its territorial integrity; whereas the sanctions related to the illegal annexation of Crimea will remain until the peninsula is returned to Ukraine;
I. ottaa huomioon, että näitä rajoittavia ja kohdennettuja toimenpiteitä ei ole suunnattu Venäjän kansaa vastaan, vaan tiettyjä Venäjän johtoon liittyviä henkilöitä ja yrityksiä vastaan, jotka hyödyntävät suoraan talous- ja puolustusalalla nykyistä pattitilannetta Ukrainan kanssa, ja niillä pyritään muuttamaan Venäjän politiikkaa ja toimia, jotka kohdistuvat yhteisiin naapurialueisiimme; ottaa huomioon, että Itä-Ukrainan vakauden horjuttamista koskevat pakotteet olisi poistettava heti, kun Venäjä on pannut kokonaan täytäntöön Minskin sopimusten määräykset; ottaa huomioon, että näitä pakotteita tiukennetaan, jos Venäjä päättää jatkaa suoraan tai epäsuorasti Ukrainan vakauden horjuttamista ja sen alueellisen koskemattomuuden vahingoittamista; ottaa huomioon, että Krimin laittomaan Venäjään liittämiseen liittyvät pakotteet säilytetään siihen asti, kunnes niemimaa on palautettu Ukrainalle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test